我们还认为 in English translation

we also believe
我们还认为
我们也相信
我们也认为
我们还相信
我们同时相信
我们也信
我们同样相信
我们还坚信
同时我们认为
we also think
我们还认为
我们也认为
我们同样认为
我们也相信
我们也以为
we also consider
我们还认为
我们也认为
我们也考虑
我们还考虑了
we are also of the view
we also feel
我们 还 认为
我们 也 觉得
我们 也 感到
我们 也 感觉 到
我们 也 认为
we also see
我们也看到
我们还看到
我们还认为
我们还发现
我们也认为
我们也能看到
我们也发现
我们同样看到
我们也看见
we further believe
我们 还 认为
我们 进 一 步 认为
我们 还 相信
we also deem
我们 还 认为
我们 也 认为
we also maintain
我们 也 保持
我们 还 认为
我们 还 维持 了
我们 还 保有
we believe too
我们 还 认为
we are also of the opinion

Examples of using 我们还认为 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们还认为,如果能够专注单一平台,而不是关注数百个变量,我们的开发者可以更具创新力。
And we also think that our developers could be more innovative if they can target a singular platform, rather than a hundred variants.
我们还认为,"全球防治艾滋病、肺结核和疟疾基金"是向非洲各国提供援助的重要工具。
We also believe that the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is an essential tool in providing assistance to African nations.
我们还认为,在应对这场危机和未来可能发生的危机时,联合国必须继续发挥重要作用。
We are also of the view that the United Nations must continue to play an important role in addressing this and possible future crises.
我们还认为,在叙利亚召开的会议并不属于第1559(2004)号决议的范围。
We further believe that meetings that take place in Syria do not fall within the scope of resolution 1559(2004).
我们还认为,秘书长的六点计划是对寻求通过谈判解决科索沃问题的一个重要贡献。
We also feel that the Secretary-General' s six-point plan is an important contribution to the search for a negotiated solution to the problem of Kosovo.
我们还认为,必须继续开展共同努力,为消除源自阿富汗的毒品威胁制订一项全面的国际行动战略。
We also consider it necessary to continue collective efforts to chart a comprehensive strategy of international actions to counter the drug threat originating from Afghanistan.
我们还认为,这次审查会议是审视国际刑事法院状况的合适时机。
We also see the Review Conference as an opportune moment to take stock of the state of international criminal justice.
我们还认为,华盛顿咄咄逼人的贸易言论所带来的负面影响,很快就会影响到美国自身。
We also think that the negative fallout from Washington's aggressive trade rhetoric will soon bite the US itself.”.
我们还认为,应该通过合作促进各项人权,包括儿童权利。
We are also of the view that the promotion of all human rights, including the rights of children, should be conducted through cooperation.
我们还认为,在发展筹资和建设绿色经济的长期战略中,必须考虑到气候变化的影响。
We also believe that the impact of climate change must be taken into consideration in long-term strategies on financing for development and building a green economy.
我们还认为,防止恐怖分子获得大规模毁灭性武器的最有效方式是完全消除这种武器。
We further believe that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons.
我们还认为必须通过各国保证履行它们的《条约》义务来实现平衡。
We also deem it essential to achieve equilibrium through a commitment by all countries to honour their obligations under that Treaty.
我们还认为,促进发展并迅速完成全球贸易多哈回合谈判,将有助于促进国际金融体系所亟需的改变。
We also feel that a pro-development and speedy conclusion to the Doha Round of global trade talks will facilitate much-needed changes in the international financial system.
我们还认为,这一概念的核心包括占领国和实际控制当局有责任允许畅通无阻的人道主义准入。
At the very heart of this concept we also see the responsibility of occupying Powers and authorities in effective control to allow unhindered humanitarian access.
我们还认为,如果对方球员倒下了,我们不应该中断比赛,把球踢出去。
We also think that if a player from the opponent is down we shouldn't interrupt the play and kick the ball out.
我们还认为,国家的当下关注和它们的国家利益应当而且可以在关于问题症结的会谈中求得解决。
We also consider that the existing concerns of States and their national interests should and can be settled in talks on the crux of the problem.
我们还认为,应在改革后的安全理事会中为小岛屿发展中国家的代表分配一个席位。
We also believe that a seat should be allocated for a representative from a small island developing State in the reformed Security Council.
我们还认为,寻找创新发展筹资机制是我们各国人民的有效工具。
We are also of the view that the search for innovative mechanisms for development financing is an effective tool for our peoples.
我们还认为尤其在世界一些地区的非均衡和不完整途径不能实现建立信任的预定目标。
We further believe that an unbalanced and incomplete approach, especially in some regions of the world, cannot attain the desired result of building confidence.
我们还认为,总的来说,军备透明问题受到安全环境、威胁感和战略平衡的影响。
We also maintain that the overall question of transparency in armaments is influenced by the security environment, threat perception and strategic balance.
Results: 564, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English