Protocols or agreements having as their purpose(or effect) to supplement or modify a multilateral treaty only between certain parties, including in the framework of" bilateralization".
The Legislative Assembly may refuse to ratify a treaty or agreementor may ratify it with reservations if it considers the parts to which it objects to be unconstitutional or inappropriate.
刚果民主共和国政府鼓励并促进科学和文化领域的合作与国际交往,并已批准了一些这方面的条约或协定。
The government of the DRC encourages and fosters cooperation and international contacts in the field of science and culture, and has ratified a number of treaties or agreements to this effect.
There is an array of legally binding treaties and treaty bodies in place, yet there is no universal norm, treaty or agreement governing the production, acquisition, transfer or deployment of missiles.
Seen in this light, the existing arms control and disarmament treaties or agreements related to outer space are inadequate and cannot guarantee the prevention of such a weaponization or arms race.
To clarify its meaning, however, he suggested that the text should specify that it applied only when the treaty or agreement regulated the relevant subject-matter.
E3. Contravene international commitments, particularly sanctions laid down by the United Nations Security Council, or agreements, particularly on non-proliferation, and other international obligations;
Double criminality is a requirement for extradition, either in any case where extradition is regulated by the domestic law(article 11 LMLACM) or subject to the provisions of an applicable treaty or agreement.
(b) Facilitating the exchange of information on domestic legislation and administrative procedures of the States Parties, including relevant international instruments or agreements on matters related to this Protocol;
This process is expected to test suggestions, ideas and alternatives at the expert level, adequately prepare the ground and submit to the leaders, any points that warrant political compromise or agreement.
It is worth mentioning that provisions of Law No. 144/99 establishing limits do not preclude extradition where conventions, treaties or agreements to which Portugal is a party establish lower limits.
关于确保刑事诉讼的移交可能性的大多数建议旨在通过或修订立法,并在某些情况下通过或修订条约或协定。
Most recommendations on ensuring the possibility of transfer of criminal proceedings were aimed at the adoption or amendment of legislation, and in some cases treaties or agreements.
Continue to explore opportunities to actively engage in bilateral treaties or agreements with foreign countries(particularly non-European countries), with the aim to enhance the effectiveness of different forms of international cooperation;
The Committee considered whether to retain a footnote stating that Governments could decide that the Strategic Approach would not apply to products regulated by a domestic food or pharmaceutical authority or arrangement.
萨尔瓦多说没有任何安排或协定。
El Salvador reported no such arrangements or agreements.
巴基斯坦说,没有任何安排或协定。
Pakistan reported no such arrangements or agreements.
这些重要问题包括:批准公约或协定;.
These questions shall include: the adoption of conventions or agreements;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt