Examples of using
或开展
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
该报告涵盖联合国实体和其他利益攸关方2013年就落实世界首脑会议成果所规划或开展的一系列活动。
The report covered a broad range of activities planned or undertaken by United Nations entities and other stakeholders in 2013 in connection with the implementation of World Summit outcomes.
我们可能会透露您的信息服务供应商协助我们在经营网站或开展我们的业务。
We may disclose your information to service providers who assist us in operating the Website or conducting our business.
各缔约方可请求建立伙伴关系,以满足特别需求或开展具体活动。
A partnership can be requested by the Parties to address particular needs or carry out specific activities.
的授权特别是,您居住、拥有公民身份或开展业务的司法管辖区允许您使用Binapex的服务;
In particular, the jurisdiction where you reside, hold citizenship, or conduct business allows You to utilize Services;
古巴政府从来没有也将不会允许其国家领土被用于策划、资助或开展对任何其他国家的恐怖主义行为。
His Government had never, nor would it ever, allow its national territory to be used for planning, financing or carrying out terrorist acts against any other State.
尽管情况如此,土库曼斯坦政府是否已经就这一事项立法或开展任何关于贩运妇女问题的提高认识运动??
Despite these indications, has the Government of Turkmenistan enacted legislation on the matter or carried out any awareness-raising campaigns on trafficking in women?
它为维和部/外勤部各单位专家提供技术咨询和支助,这些专家并不擅长制定指导或开展总结经验活动。
It provides technical advice and support to all DPKO/DFS units for specialists, who are rarely specialists in developing guidance or undertaking lessons-learned exercises.
媒体不能阻止进入我们的设施或阻止人们进入我们的设施或开展业务照常。
Media cannot block entrance to our facility or prevent people from entering our facility or conducting business as usual.
增加能够在世界任何地方工作或开展商业活动的受过良好教育的毕业生的数量。
Increasing the numer of well educated graduates able to work or conduct business activity in any place in the world.
在某些情况下,我们提供直接援助,分发基本物资或开展小型翻修项目。
In some cases we provide direct assistance by distributing basic materials or undertaking light rehabilitation projects.
我们可能会透露您的信息服务供应商协助我们在经营网站或开展我们的业务。
We may disclose your information to service providers who assist us in operating the Web site or conducting our business.
全球13亿人口中有五分之一缺乏照明家庭或开展业务的电力。
Yet 1.3 billion people one in five globally-lack electricity to light their homes or conduct business.
这一概念规定北约可发挥军事作用,主导和支持作战行动或开展其他防御恐怖主义的活动。
This concept sets out NATO' s potential military role in leading or supporting operations or conducting other activities in defence against terrorism.
全球13亿人口中有五分之一缺乏照明家庭或开展业务的电力。
Yet 1.3 billion people one in five globally lack electricity to light their homes or conduct business.
许多国家目前正在按照海观系统的战略规划和原则,规划或开展自己的沿海和海洋观测。
Many countries are currently planning, or conducting their own coastal and ocean observations in line with the GOOS Strategic Plan and Principles.
然而,没有国家审查其非营利组织部门或开展风险评估,以确保没有人利用非营利组织资助恐怖主义。
However, no State has reviewed its NPO sector or conducted a risk assessment to ensure that NPOs are not misused for the purposes of terrorist financing.
伊朗没有说明所从事的活动或开展研究所使用的方法。
Iran did not provide a description of the activities undertaken or the methodologies used for the studies.
护理动物或开展动物研究的人员均须具备正确关爱和使用研究用动物的相应资质。
Personnel who care for animals or who conduct animal studies must be appropriately qualified for the proper care and use of animals in research.
最近,利用开斋节假期外出旅游或开展课外活动也成为了一种惯例。
More recently, it has also become common practice to use the Eid holiday to travel or carry out extracurricular activities.
销售金块或开展发行、销售或兑换旅行支票、汇票或类似票据业务者;.
Persons who sell bullion or carry on a business of issuing, selling or redeeming travellers cheques, money orders or similar instruments;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt