Examples of using
或指控
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
如果案件或指控含有与理事会其他专题机制有关的资料,资料将被转交有关机制。
If a case or allegation contains information relevant to other thematic mechanisms of the Council, the information is transmitted to the mechanism concerned.
授权工作队调查或重新调查所有已结案、现有或新的关于采购的案件、事项或指控。
The Task Force is mandated to investigate or reinvestigate all closed, existing and new cases, matters or allegations concerning procurement.
立即释放或指控2001年被捕的G-15的成员和记者并由法院审理其案件;.
(j) Immediately release, or charge and bring before a court of law, the members of the" G-15" and the journalists arrested in 2001;
目前身陷囹圄的73名记者无不因为反国家罪而遭受调查或指控。
Each of the 73 journalists currently behind bars is being investigated for, or charged with, anti-state crimes.
在监禁中发生的任何酷刑事件或指控都将严肃处理,并对负有责任者启动部门诉讼。
Any incident or allegation of torture in imprisonment is dealt with seriously and departmental actions are ensured against those responsible.
我们认为,任何有关华为的安全担忧或指控都应以事实为依据。
We think any concerns or allegations about security at Huawei should be based on factual evidence.
(a) Ensure that all suspects under criminal investigation are registered promptly from the moment of apprehension and not only upon formal arrest or charging;
伊朗大使馆没有向警察报告这一事件,因此没有人受到逮捕或指控。
The incident was not reported to the police by the embassy, and no one has therefore been arrested or charged.
专家表示,这可能对帮助识别或指控嫌疑人大有帮助。
Experts say that may go a long way toward helping identify or charge a suspect.
凡提起此类申诉或指控的,可处以3至5年监禁和25万至50万第纳尔的罚款。
Any person making such a complaint or allegation is liable to a term of imprisonment of 3 to 5 years and a fine of between 250,000 and 500,000 dinars.
法律允许警察或安全部门不经逮捕或指控就对个人进行拘禁。
The law permits police and security authorities to detain persons without arresting or charging them.
即将推出的程序不可用谁是刑事调查或指控任何国家税务事项的任何纳税人。
The upcoming program is not available to any taxpayer who is under criminal investigation or charged with any state tax matter.
国务院在2016年表示说,尼日利亚政府几乎没有采取措施调查或指控违法者。
The State Department said in 2016 that the Nigerian government has taken few steps to investigate or charge soldiers who commit violations.
任何提出此类申诉或指控的人可处以3至5年监禁和25万至50万第纳尔的罚款。
Any person making such a complaint or allegation is liable to a term of imprisonment of from 3 to 5 years and a fine of between 250,000 and 500,000 dinars.
在请求缔约国领土内以资产属非法所得为由实施了逮捕或指控之后而限制这些资产;.
(iii) To restrain assets following an arrest or charge made in the territory of the requesting State Party on the grounds that the assets were illicitly acquired;
他的报告通常包括一些统计数字,例如他通过紧急呼吁或指控信件为之进行干预的妇女人数。
His reports routinely include statistical information such as the number of women on whose behalf he intervened through urgent appeals or allegation letters.
荷兰政府有意避免就MH17航班的坠落的法律责任作出任何猜测或指控。
The Dutch Government is deliberately refraining from any speculation or accusations regarding legal responsibility for the downing of MH17.
美国证券交易委员会并没有主动采取强制措施或指控Hastings或Netflix的不法行为。
The SEC did not initiate an enforcement action or allege any wrongdoing by Netflix or Hastings.
美国证券交易委员会并没有主动采取强制措施或指控Hastings或Netflix的不法行为。
The SEC did not initiate an enforcement action or allege wrongdoing by Hastings or Netflix.
对任何提出此类投诉或指控者,可处以3至5年监禁和25万至50万第纳尔的罚款。
Anyone submitting such an allegation or complaint is liable to a penalty of 3 to 5 years' imprisonment and a fine of 250,000 to 500,000 Algerian dinars.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt