批准的条约 in English translation

treaties ratified
ratified treaty

Examples of using 批准的条约 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
各国真正的努力体现在是否执行了其批准的条约
The real commitment of States was demonstrated by the implementation of the treaties they had ratified.
另外,国际法不能在巴基斯坦自动生效,政府并没有使国家法律符合所批准的条约
In addition, considering that international laws are not self-executing, the Government has failed to bring conformity with the ratified treaties at domestic level.
根据《宪法》第138条第2款,经议会批准的国际条约是本国法律体系的组成部分。
Under article 138, paragraph 2, of the Constitution, international treaties which are ratified by the parliament are constituent parts of the legal system.
如果需要对现行立法进行修正,这种修正案通常以法案的形式向议会提交,其中政府提出供批准的条约
If amendments are needed to existing legislation, such amendments are normally proposed in the bill to parliament in which the Government puts forward the treaty for approval.
大赦国际指出,在许多情况下,没有立法规定如何落实《宪法》和已经获得批准的条约中承认的人权。
AI stated that in many cases there was a lack of legislation giving effect to human rights that was recognised in the Constitution and in ratified treaties.
宪法法院常常对宪法条约的地位做出裁定,并且时常认定议会批准的国际条约至少享有立法地位。
The Constitutional Court has often ruled on the rank of constitutional treaties and has repeatedly found that international treaties approved by Parliament enjoy at least the rank of legislation.
部长会议签发议会通过的落实各项法案的条例,缔结需要批准的国际条约,确保内外安全,管理国防事务。
The Council of Ministers issues regulations implementing acts adopted by the Parliament. It concludes international agreements requiring ratification, ensures internal and external security and manages the State defence.
乌干达批准的条约是非自动生效条约,需要通过立法将其转化为国内法才能予以实施(《宪法》第123条和《条约批准法》第2条)。
Treaties ratified by Uganda are not self-executing but need to be implemented by legislation in order to be translated into domestic law(Article 123 of the Constitution and The ratification of Treaties Act Section 2).
希腊批准的国际条约成为希腊国内法律的组成部分,可在法庭上直接援用,并优先于任何与之相反的法律规定。
International treaties ratified by Greece become an integral part of domestic Greek law and may be invoked directly before the courts, prevailing over any contrary provision of the law.
根据《刑事诉讼法》(2004年第906号法)第24、28和29条,可以根据签署和批准的条约或确立这类管辖权的国内法的规定行使普遍管辖权。
Under articles 24, 28 and 29 of the Code of Criminal Procedure(Act No. 906 of 2004), universal jurisdiction may be exercised pursuant to a signed and ratified treaty or to the provisions of domestic law that establish such jurisdiction.
图瓦卢所批准的国际条约都被相应地纳入国内法中,但是在满足国际条约要求、确保国内法与之接轨方面存在着严重的能力问题。
International treaties ratified by Tuvalu are accordingly incorporated into domestic laws. However, there are serious issues of capacity in Tuvalu to fulfill the requirement of international treaties, and to ensure consistency of domestic laws.
报告指出,按照《宪法》第144条的规定,缔约国批准的国际条约一旦生效,即成为共和国法律,因此高于国内法。
The report indicates that, according to Article 144 of the Constitution, international treaties ratified by the State party constitute laws of the Republic once they enter into force, and consequently prevail over domestic law.
根据多米尼加共和国的法律,公共当局所批准的国际条约应构成国内法令之组成部分,与之相悖的任何规定均无效。
Under the law of the Dominican Republic, international treaties ratified by the public authorities form an integral part of the domestic legal order and invalidate any provision to the contrary.
(9)委员会注意到,2012年制定的《国家人权行动计划》将缔约国批准的人权条约的国内化规定为优先行动之一。
(9) The Committee notes that the domestication of human rights treaties ratified by the State party is one of priority actions identified in the National Human Rights Action Plan adopted in 2012.
根据《核心文件》第23段,《立陶宛共和国宪法》第3部分第138条规定,"立陶宛共和国议会批准的国际条约是国内法律制度的组成部分"。
According to paragraph 23 of the Core Document, under Part 3, article 138 of the Constitution of the Republic of Lithuania," international treaties ratified by the Seimas of the Republic of Lithuania are a constituent part of the domestic legal system.".
正如报告(第6页)所指出的那样,按照《宪法》批准的国际条约可以直接适用,不能用法律进行修改。
As indicated in the report(p. 6), international treaties ratified in accordance with the Constitution were directly applicable and could not be changed by law.
继续执行改进司法机关的倡议,对法官进行关于人权准则和与格鲁吉亚批准的条约有关的国际案例的进一步培训(匈牙利);.
Follow up on the initiatives whose aim is to improve the judiciary and to further train judges on human rights norms and the international jurisprudence regarding treaties ratified by Georgia(Hungary);
在马其顿共和国,《宪法》、法律、次级立法和根据马其顿共和国《宪法》批准的国际条约提供了保护人权的法律框架。
The legal framework for protection of human rights in the Republic of Macedonia is provided by the Constitution, laws, secondary legislation and international treaties ratified in compliance with the Constitution of the Republic of Macedonia.
宪法》第118条规定,依据《宪法》批准的国际条约是马其顿共和国国内法律制度的组成部分,不得通过法律或其他法令予以修正。
According to Article 118 of the Constitution, international treaties, ratified in accordance with the Constitution are part of the internal legal order of the Republic of Macedonia and may not be amended by law or another act.
委员会还赞扬,吉尔吉斯斯坦所批准的条约已译成吉尔吉斯语和在吉尔吉斯斯坦使用的其他语言,包括俄文和乌兹别克文。
The Committee commends the fact that the texts of the treaties ratified by Kyrgyzstan have been translated into the Kyrgyz language and other languages used in Kyrgyzstan, including Russian and Uzbek.
Results: 73, Time: 0.0208

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English