Examples of using
承诺确保
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
政府承诺确保实施《国家人权计划》(2006-2010年)中提出的政策。
The Government pledged to ensure the implementation of policies in the National Plan for Human Rights(20062010).
政府承诺确保在司法部门开展必要改革,以确保所有肯尼亚人都能够及时地诉诸司法。
The government is committed to ensuring that the necessary reforms are undertaken in the justice sector to ensure accessible and timely justice to all Kenyans.
加勒比国家与其他国家一起重申,承诺确保所有儿童享有他们的人权。
Caribbean countries joined with others in renewing their commitment to ensuring that all children enjoyed their human rights.
澳大利亚承诺确保澳大利亚人民享有生命权和身心健康的权利,保护人民免遭奴役、强迫劳动和人口贩卖。
Australia is committed to ensuringto people in Australia the right to life and physical and moral integrity, and protection from slavery, forced labour and trafficking in persons.
他承诺确保委员会的审议是透明和可预测的,并遵守商定的时间表。
He pledged to ensure that the Committee' s deliberations were transparent and predictable, and adhered to the agreed timetable.
关于人权保护,马来西亚承诺确保司法可及,1999年成立的人权委员会的申诉程序就是一个范例。
Where the protection of human rights was concerned, its commitment to ensuring access to justice was exemplified by the complaints procedure of its Human Rights Commission, set up in 1999.
承诺确保这些人及其家庭成员不申请社会援助。
The undertaking ensures that these persons and their family members do not have to apply for social assistance.
因此,我们承诺确保政府政策是亲商的,对国内外投资是有利的。
Therefore, we are committed to ensuring our policies are investor-friendly; to both foreign and domestic investors.
澳大利亚承诺确保澳大利亚国内没有任何人由于残疾而被剥夺自由。
Australia is committed to ensuring that no one in Australia is deprived of their liberty on the basis of their disability.
我们谨借此机会,重申我们承诺确保对海洋的妥善管理。
We would like to take this opportunity to renew our commitment to ensuring sound governance of the oceans and seas.
他还承诺确保达成的决定和大会通过的决议是为了公民的利益而实施的。
He also pledged to ensure that the decisions reached and resolutions passed at the general assembly were implemented for the benefits of citizens.
目前的挑战是重申我们承诺确保今天的目标得以实现。
The challenge now is to reaffirm our commitment to ensure that the goals of today are met.
我们承诺确保,世界各地不论何处何时,只要需要就有人道主义援助。
We are committed to ensuring that humanitarian assistance is available wherever and whenever needed throughout the world.
澳大利亚承诺确保所有精神病患者的人身自由和安全权利得到尊重。
Australia is committed to ensuring that the right of all persons with mental health concerns to liberty and security of person is respected.
它欢迎政府承诺确保全面落实第一轮普遍定期审时接受的建议并为此继续努力。
It welcomed the Government' s commitment to ensuring the full implementation of the recommendations accepted in the first UPR cycle and its continuing efforts to that end.
应当忆及,按照"六点计划",阿拉伯叙利亚共和国政府承诺确保尊重结社自由和和平示威权利。
It should be recalled that, under the six-point plan, the Government of the Syrian Arab Republic pledged to ensure respect for freedom of association and the right to demonstrate peacefully.
我们再次承诺确保到2015年使各地的男女儿童都能接受全部的初等教育。
We reiterate our commitment to ensure that by 2015 children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary education.
保护儿童权利是儿童基金会的核心任务,他承诺确保儿童基金会将尽一切可能实现每个儿童的权利。
Protecting the rights of children was the core mandate of UNICEF and he was committed to ensuring that UNICEF would do everything possible to fulfil the rights of every child.
我们承诺确保残疾人士拥有在GSK的职业发展机会,将宝贵的才干和专知带给企业。
We are committed to ensuring that people with disabilities have career opportunities at GSK, bringing valuable talent and expertise to the business.
澳大利亚政府承诺确保所有澳大利亚人均有机会参与和享受文化生活、娱乐、休闲和体育活动。
The Australian Government is committed to ensuring all Australians have the opportunity to participate in and enjoy cultural life, recreation, leisure and sport. 1. Cultural life.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt