Examples of using
推动批准
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
儿童基金会正在与劳工组织合作推动批准此一新法律文书的运动。
UNICEF is collaborating with ILO in the campaign to promote ratification of this new legal instrument.
继续推动批准《移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(摩洛哥).
Continue to promote the ratification of the International Convention on the Rights of Migrant Workers and Member of Their Families(Morocco).
讲习班的目的是推动批准公约并提高对《公约》及其对各缔约方的可能惠益的认识。
The objective of the workshops is to promote ratification and raise awareness of the Convention and its potential benefits to Parties.
我们欢迎并鼓励国际劳工组织继续推动批准和执行其8个核心公约。
We welcome and encourage the ILO to continue promoting ratification and implementation of the eight ILO Fundamental Conventions.
同样还要特别关注推动批准和充分执行核心国际条约。
Particular attention also has to be paid to promoting the ratification and full implementation of core international treaties.
劳工组织推动批准这些公约,并监测与移徙工人待遇有关的法律、条例和作法从而确保这些标准得到遵守。
ILO promotes ratification of these conventions and ensures adherence to their standards by monitoring laws, regulations and practices related to the treatment of migrant workers.
在推动批准方面,高级专员有计划地鼓励会员国普遍批准人权文书,并支持多国的批准工作。
In relation to promoting ratification, the High Commissioner systematically encourages Member States to ratify human rights instruments generally and has supported ratification in several countries.
在这方面同样重要的是,应当继续推动批准《国际刑事法院规约》的工作。
It will also be important in that respect to continue to promote the ratification of the Statute of the International Criminal Court.
加强人权的明确内容之一是利用区域讲习班等活动推动批准人权条约。
One of the components of HURIST specifically aims at the promotion of ratification through activities such as subregional workshops.
AIPAC将于下周将约250名活动人士带到华盛顿,以推动批准。
AIPAC is bringing some 250 activists to Washington next week to push for approval.
请列入资料,说明如何努力查出和防止贩卖妇女和女童,并推动批准有关文书。
Include information on any efforts being made to identify and prevent trafficking in women and children and to promote the ratification of the relevant instruments.
请列入资料,说明正在作出哪些努力来揭露和防止贩卖妇女和女童,推动批准所述文书。
Include information on any efforts being made to identify and prevent trafficking in women and children and to promote the ratification of the relevant instruments.
接受:政府正在考虑采取措施推动批准和有效执行。
Accepted: The Government is considering steps to advance the ratification process and ensure an efficient implementation.
国际明爱机构与其他民间社会行为体一道,致力于推动批准公约,或至少促进家庭工人的劳动权利。
The organization has committed itself to promoting ratification of the Convention, or at least a process on the labour rights of domestic workers in combination with other civil society actors.
支助谈判并支付国际专家与会的费用已有着落,但缺乏由秘书处推动批准进程的资金。
Funds are available to support negotiations, and cover the participation of international experts, but are lacking for the promotion of ratification by the Secretariat.
特朗普政府、墨西哥和加拿大政府最早已在今年夏天推动批准该条约。
The Trump administration and the Mexican and Canadian governments have pushed for ratification as soon as this summer.
年,斐济签署了《残疾人权利公约》和《残疾人权利公约任择议定书》,并指出该国正推动批准上述文书。
In 2010, Fiji had signed CRPD and OP-CRPD and had indicated that it was moving towards ratification.
特朗普政府需要向国会提交批准法案,以便众议院推动批准该协议。
The Trump administration needs to submit ratifying legislation to Congress for the House to move forward with approving the agreement.
They also agreed on the importance of raising awareness globally about the Court and promoting the ratification of the Rome Statute, particularly in regions underrepresented among the States parties.
Promoting the ratification and implementation of ILO standards, including ILO Convention No. 189(2011) concerning Decent Work for Domestic Workers, remains a crucial step in this regard.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt