提出的计划 in English translation

plan proposed
plan presented
the plans submitted
proposed program
plan put forward
initiatives
倡议
举措
计划
主动
行动
活动
一项
一举措
项举措
动议

Examples of using 提出的计划 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
安理会成员在讨论中注意到双方提出的计划,表示支持呼吁各方开展谈判。
In the discussion, the Council members took note of plans proposed by both parties and expressed support for a call on the parties to negotiate.
现在埃及提出的停火计划几乎与穆尔西在上一轮加沙战斗中提出的停火计划完全相同。
The cease-fire plan put forth by Egypt now is virtually identical to one presented by Morsi during the last round of Gaza fighting.
然而,根据我第三次特别报告中简要提出的计划,这些增援资产无法满足增援联刚特派团的长期需要。
However, these additional assets cannot meet the long-term requirement of reinforcing MONUC, pursuant to the plans outlined in my third special report.
为了与最初提出的费用计划相一致,开展的活动按该项活动所属的公约方案和次级方案分类报告。
For consistency with the original cost plan presentation, activities are reported following the UNCCD programme and subprogramme under which the activities fall.
内部改革的第二阶段是关于法庭书记官长提出的计划,该计划是为辩护律师设立一个国际律师协会。
The second aspect of the internal reforms relates to the plan presented by the Registrar of the Tribunal to establish an international bar for defence counsel.
他指出:联合国和非统组织共同提出的解决计划是各方同意的唯一的解决方案。
He pointed out that the settlement plan, submitted jointly by the United Nations and OAU was the only solution that had been approved by the parties.
任何其他资料或其他步骤,包括国家行动或自上次提交文件以来提出的执行计划,等等:.
Any additional information or additional steps, including, for instance, national practices or implementation plans introduced since the last submission.
本文件是根据署长向执行局2000年第一届常会提出的业务计划(DP/2000/8)。
The present document builds on the Administrator' s Business Plans submitted to the Executive Board at its first regular session 2000(DP/2000/8).
委员会负责拟订、批准和贯彻由各港口地方保安委员会提出的安全计划
It draws up, ratifies and follows up safety plans submitted by local safety committees at each airport.
尽管如此,圣多美和普林西比将继续执行去年提出的缴款计划
In the meantime, Sao Tome and Principe would continue to honour the payment plan that it had submitted last year.
无论是联合国和非洲统一组织提出的和平计划,还是秘书长个人特使的努力,都无法推动公投安排。
Neither the peace plan proposed by the United Nations and the Organization of African Unity, nor the efforts of the Personal Envoys of the Secretary-General, had been able to advance the organization of a referendum.
分析小组进一步指出,几内亚比绍提出的计划是可行的,但需要获得资金,以维持所有非政府组织开展业务。
The analysing group further noted that the plan presented by Guinea Bissau is workable, but subject to the acquisition of funds to keep all non-governmental organisations in operation.
会议注意到政府提出的计划中包括《达尔富尔和平协议》的要素,也有一些成员认为该计划实质上是力图通过军事方法解决冲突。
It was noted that the plan proposed by the Government contained elements of the Darfur Peace Agreement, while there were members who deemed that it essentially sought a military solution to the conflict.
联合国2004年提出的计划表明,已有一项解决办法。但是,希族塞人方面缺乏落实该解决办法的必要意愿。
The United Nations plan put forward in 2004 demonstrated that the parameters of a solution are there, but that the Greek Cypriot side lacks the necessary will to make it a reality.
但是,摩洛哥提出的自治计划提供了一种理想的解决方案:它保障该区域在统一的摩洛哥内管理各项事务的广泛权力,这种制度与许多民主国家的制度类似。
However, the autonomy plan proposed by Morocco offered an ideal solution: it guaranteed the region broad authority to administer its affairs within a unified Morocco, similar to systems in a number of democratic countries.
发达经济体提出的计划,如美国的全国基础设施再投资银行以及《欧洲2020项目债券计划》就是这方面的极佳范例。
Initiatives in advanced economies, such as the National Infrastructure Reinvestment Bank in the United States and the new Europe 2020 Project Bond Initiative, are good examples.
格鲁吉亚、尼日尔、圣多美和普林西比和塔吉克斯坦提出的计划分别采用了10年、9年、8年和11年的期限。
The plans submitted by Georgia, the Niger, Sao Tome and Principe and Tajikistan had durations of 10, 9, 8 and 11 years, respectively.
此后,在10月16日的马普托首脑会议之后,在比勒陀利亚举行了两次国防部长会议,以审议刚果民主共和国和卢旺达提出的计划
Subsequently, following the Maputo summit of 16 October, two meetings of Defence Ministers took place in Pretoria to consider plans put forward by the Democratic Republic of the Congo and Rwanda.
虽然提出的工作计划的主要项目之间应保持平衡----至少就长期而言,但大部分人同意不是所有的项目都可以同时处理。
Although there should be a balance- at least in the long term- among the main items of the suggested programme of work, a vast majority agrees that not all the items could be treated simultaneously.
关于署长将于2000年1月提出的开发计划署业务计划,以及为继续执行纳入该计划的开发计划署2001年倡议其余部分,将明确确定供资来源/安排。
In relation to the forthcoming UNDP business plan, to be proposed by the Administrator in January 2000, and in continuation of the remaining UNDP 2001 initiatives to be integrated with that plan, funding sources/arrangements will be clearly identified.
Results: 71, Time: 0.0297

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English