Examples of using
政府寻求
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
随着其他政府寻求保护公民的方法,公司可能会面临越来越复杂的数据规则网络。
As other governments look for ways to protect their citizens, companies may face an increasingly complex web of data rules.
她敦促政府寻求专家和专门组织的援助,由他们帮助拟订培训妇女担任领导工作的方案。
She urged the Government to seek assistance from experts and specialized organizations that could help develop programmes that would train women for leadership.
为了确保农村妇女能从该基金中受益,政府寻求全国为农村妇女服务的小额贷款机构的意愿。
To ensure that rural women would be able benefit from that Fund, the Government had sought expressions of interest from microfinancing institutions all over the country that served such women.
政府寻求在一项充分就业和减少排斥的政策框架内减少男女在工作和创业条件和机会方面的差距。
Within the framework of a policy for full employment and less exclusion the Government is seeking to reduce differences in conditions and opportunities between women and men concerning work and entrepreneurship.
随着缅甸政治局势的改善,特别报告员鼓励政府寻求安置方案,优先考虑和保护难民的权利和利益。
As the political situation improves in Myanmar, the Special Rapporteur encourages the Government to seek out resettlement options that prioritize and protect the rights and interests of the refugees.
政府寻求至少5,000元,弥补为原告提供医疗服务的成本。
The Crown is seeking a minimum of $5,000 for the cost of health services provided to the plaintiff.
在墨西哥,政府寻求修订宪法和根据《指导原则》制订国内流离失所问题的政策和法律。
In Mexico, the Government is seeking a constitutional amendment and the development of a policy and legislation on internal displacement based on the Guiding Principles.
这一绝望局势迫使政府寻求国际货币基金组织提供一揽子资源,帮助彻底修复我们的经济和财政政策。
This dire situation has compelled the Government to seek an International Monetary Fund resource package aimed at a complete overhaul of our economic and fiscal policies.
但是,特别报告员还是督促几内亚政府寻求解决下列问题,因为这些问题继续令人感到关注:.
However, the Special Rapporteur would urge the Government to seek a solution to the following problems which continue to give cause for concern.
特别报告员还鼓励缅甸政府寻求技术援助,特别是在能力建设和法官、律师培训领域。
He also encourages the Government to seek technical assistance, particularly in the area of capacity-building and training of judges and lawyers.
还促请各国政府寻求影响易受伤害与处境不利强行迫迁的替代方法;.
Also Uurges Governments to seek alternatives to forced evictions affecting vulnerable and disadvantaged persons.;
然而,中国这些资源的潜在财富促使政府寻求外国投资者和专业技术来开发资源。
However, China's potential wealth of these resources has spurred the government to seek foreign investors with technical expertise to exploit them.
协调委员会敦促政府寻求途径促使立法和司法机构参与订立此种政策。
CAPI urged the Government to seek ways to compel the legislative and judicial branches to implement such policies.
其中包括随着政府寻求在国内外确保其利益的政治间谍活动的增加。
They include an increase in political espionage as governments seek to safeguard their interests both at home and abroad.
但是,现在美国政府寻求改善其在北极地区存在的方法引起了很大争议,甚至有时令人担忧。
However, the methods by which the current US government was seeking to refine its presence in the Arctic generated much controversy, and at times concern.
他敦促该国政府寻求技术合作来解决政治犯、暴力侵害妇女行为、保健和言论自由等问题。
He urged the Government to seek technical cooperation to address the issues of political prisoners, violence against women, health care and freedom of expression.
叙利亚政府寻求将此次选举作为一个民主解决叙利亚3年冲突的方案呈现出来。
The government has sought to present this vote as a democratic solution to Syria's three-year conflict.
政府寻求获得发展援助,以便增进斐济人民的经济和社会福祉。
The Government has sought the support of developmental assistance which will contribute to the economic and social wellbeing of the people of Fiji.
但传统白炽灯的电能耗高,且能源成本逐步上涨,促使业界和政府寻求低功耗替代品。
However, traditional incandescent lamps have high energy consumption and rising energy costs, prompting the industry and the government to seek low-power alternatives.
然而,Kyaukphyu项目在缅甸公众中非常不受欢迎,促使政府寻求重新谈判股东协议。
However, the Kyaukphyu project was deeply unpopular among the Myanmar public, prompting the government to seek a renegotiation of the shareholder agreement.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt