Examples of using
政策制订
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
关于中小企业发展的工业政策制订、商业环境改革和有效机构基础设施的最佳做法得到公布和传播。
Best practices with regard to industrial policy formulation, business environment reform and effective institutional infrastructure for SME development published and disseminated.
Human rights standards and principles should inform and strengthen policymaking in the area of climate change, promoting policy coherence and sustainable outcomes.
企业界还积极参与创造平台和参加与政府和其他利益有关者的对话,讨论关键的政策制订问题。
Business is also actively involved in creating platforms and participating in dialogue with Governments and other stakeholders in relation to key policy development issues.
一个建议是,在时间上更清楚地分开审议科学/技术问题和涉及政策制订和执行的问题。
One suggestion was to separate more clearly, in time, the consideration of scientific/technical issues from those relating to policy-making and implementation.
这一知识将为决策和政策制订提供指导,并有助于设立一种鼓励机制,推动对可持续的土地管理增加社区投资。
This knowledge will guide decision-making and policy formulation and promote the establishment of incentive mechanisms for increased community investment in SLM.
公共机构管理(财务、人事、政策制订、国家项目和国际合作项目的确定).
Management of the public institution(finances, personnel, policymaking, definition of national projects and international cooperation projects).
此外,许多国家缺乏人力、财政和组织资源,使人们无法积极参与环境管理和政策制订。
In addition, the lack of human financial and organizational resources in many countries prevents people from actively participating in environmental management and policy development.
B)考虑拟订倡议,使妇女能够充分参与所有内部政策制订结构以及任用和选举提名过程;.
(b) Consider developing initiatives that allow women to participate fully in all internal policy-making structures and appointive and electoral nominating processes;
在二十一世纪,投资政策制订面临国家和国际层面许多新的复杂挑战。
Investment policymaking in the twenty-first century faces numerous new and complex challenges, both at national and international levels.
粮农组织向非洲政府机构提供技术援助,确保农业部门的政策制订和设计有个性别焦点。
FAO is providing technical assistance to government institutions in Africa to ensure a gender focus in policy formulation and design in the agricultural sector.
联合国各实体在国家一级开展或推动开展了研究举措,为法律和政策制订提供了信息。
Research initiatives, carried out or facilitated by United Nations entities at the national level, have informed legal and policy development.
气候变化可以产生社会、经济及环境影响,在社会包容政策制订中必须解决所有这些影响;.
Climate change has social, economic and environmental impacts, all of which must be addressed in policymaking for social inclusion;
另外,妇女事务部和相关的非政府组织参与了保健、农业、电视媒体及教育等相关部门政策制订委员会的工作。
The Ministry of Women Affairs and relevant NGOs are represented on policy formulation committees of relevant sectors such as health, agriculture, television media and education.
(b)后勤支助司司长将指导战略部署储备的全盘管理,包括规划、政策制订、程序和监测。
(b) The Director of the Logistics Support Division will direct overall management of strategic deployment stocks, including planning, policy development, procedures and monitoring.
Many have successfully advanced the development of the tourism sector by mainstreaming tourism into national development and economic policymaking through comprehensive national tourism strategies.
各区域委员会印发的重要出版物有助于根据其权限,在不同区域改进政策制订和执行过程。
Key publications issued by the regional commissions contributed to improved policy formulation and implementation processes in the different regions within their purview.
制订关于机构间环境协调问题的战略和具体政策举措与提议,并在此方面提供政策制订的咨询。
Develop strategies and specific policy initiatives and proposals on inter-agency environment coordination issues, and provide policy development advice in that regard.
委员会支持一项建议,即各国政府应在国际援助下开始一致的政策制订进程,办法是开展生物技术的国家评估。
The Commission supported the recommendation that national Governments, with international assistance, should initiate a process of cohesive policy formulation by undertaking national assessments for biotechnology.
With respect to the role of STI policy networks, the meeting underlined the potential of such networks for strengthening STI policymaking capacity in developing countries.
因此,必须把他们纳入国家发展战略(包括扶贫战略)的主流中,并在政策制订过程中与他们进行协商。
They must therefore be mainstreamed into national development strategies, including poverty reduction strategies, and consulted in the policy development process.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt