Examples of using
政策指南
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
此种证书中还应包括任何适当的辅助性文件,诸如立法、规章、行政或政策指南等。
The certification shall also include any appropriate supporting documentation, such as legislation, regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
起草、定稿和散发2003年卫生组织出版物,《安全堕胎:保健系统安全和政策指南》。
Drafting, finalizing, and disseminating the 2003 WHO publication, Safe Abortion: Technical and policy guidance for health systems.
请描述采取的措施,并提供任何适当的辅助性文件,如立法、规章、行政或政策指南。
Please describe the measures and provide any appropriate supporting documentation, such as legislation, regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
UNICEF also continued its collaboration with other United Nations agencies and NGOs on Infant Feeding in Emergencies, developing policy guidance and building capacity.
请酌情提供任何适当的辅助性文件,如立法、规章、行政或政策指南。
Where appropriate, please provide any supporting documentation, such as legislation, regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
个缔约方报告了关于系统观测的国家计划和/或国家政策指南的现状。
Twenty-two Parties reported on the status of national plans and/or national policy guidance on systematic observation.
这一方案在全球和地方各级倡导预防武装暴力共同政策指南、战略、有效伙伴关系和方案。
The initiative promotes common policy guidance, strategies, effective partnerships and programmes for the prevention of armed violence at the global and local levels.
年5月,部长会议通过了《2002年中小型企业政府政策指南》。
In May 1999 the Council of Ministers adopted the Government Policy Guidelines for Small and Medium-sized Enterprises until 2002.
为了推动这些疗法的开发,FDA计划在2019年引入新的政策指南和其它措施。
To advance these opportunities, the FDA plans to introduce additional new policy guidance and other advances in our drug development framework in 2019.
为增进土著人民权利、促进政府和土著人民的合作,制定目标和政策指南(芬兰);.
Formulate goals and policy guidelines for the promotion of the rights of indigenous peoples and cooperation between government and indigenous peoples(Finland);
但实际上,《宪章》已授权大会就发展问题提出政策指南。
It is a fact, however, that the General Assembly is mandated by the Charter to give policy guidance on development issues.
因此,秘鲁制定了2007至2011年政策指南,迎面打击恐怖主义。
Thus, Peru has drawn up policy guidelines for the period 2007-2011 to fight terrorism head on.
该联合倡议支持制定新的培训手册、政策指南、多媒体和英语、西班牙语、法语和中文的在线培训材料。
This joint initiative supports the development of new training manuals, policy guides, multimedia and on-line training material in English, Spanish and French.
宣传/散发政策指南,干旱和半干旱地区的开采业、环境规划和管理。
Publication/dissemination of policy guidelines, Extractive Industries in Arid and Semi-arid Zones: Environmental Planning and Management.
发行/散发政策指南:非洲干旱地区国家可持续森林管理的评估和测量标准及指标使用指南(2003年).
Publication/dissemination of policy guidelines: Practical guidelines for the assessment and measurement of criteria and indicators for sustainable forest management in the dry-zone of African countries(2003).
UNEP endorsed policy guidance on indigenous peoples in 2012 and is currently developing its environmental, social and economic sustainability safeguards, which include a policy regarding indigenous peoples.
The amendment of UKBA' s operational policy guidance, in August 2010, has adopted the presumption of detaining vulnerable people, provided their specific vulnerability can be satisfactorily managed.
政府的政策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。
The Government' s policy guidelines, laws and regulations on the promotion and protection of women' s rights have been disseminated through mass media in complimentary to advocacy campaign.
The Policy Guide series covered the thematic areas most relevant to the improvement of urban indigenous peoples' living conditions, with a special focus on gender, youth and environmental issues.
The GCF will also report on the progress of its work on the readiness and preparatory support of the Fund and the ongoing work to complete the other operational and policy guidelines of the Fund.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt