In 1847, William Benson, a British civil servant and mollusk enthusiast, picked up a few in Mauritius and brought them to India.
种植园主获准设立文官政府、宪法法院、一个民选议会和部分成员为指定的立法局。
The planters were granted civil government, constitutional courts, an elected House of Assembly and a partly nominated Legislative Council.
修正法》采纳的执行条例制定了不同的标准管理各类文官的晋升。
The implementary regulations introduced by the Amendment Act established different criteria which governed the promotion of various categories of civil servants.
因此,教会批准同样的一切形式的文官政府与正义的原则是一致的。
Hence the Church approves equally all forms of civil government which are consonant with the principle of justice.
卫生部副部长这个职位历史上可以由文官或公共卫生署军官团军人担任。
The position of Assistant Secretary of Health has historically been held by both a civilian or a serving member of the Public Health Service Commissioned Corps.
过去被非国家的武装分子占据的所有地区正在重新建立文官执政机构。
Civil institutions of governance are being re-established in all areas previously occupied by armed non-State elements.
大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼首席财政大臣、文官大臣大卫·卡梅伦先生阁下讲话.
Address by His Excellency Mr. David Cameron, Prime Minister, First Lord of the Treasury and Minister for the Civil Service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼首席财政大臣、文官大臣大卫·卡梅伦先生阁下在大会讲话。
Mr. David Cameron, Prime Minister, First Lord of the Treasury and Minister for the Civil Service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, addressed the General Assembly.
大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼首席财政大臣和文官大臣大卫·卡梅伦先生的讲话.
Address by Mr. David Cameron, Prime Minister, First Lord of the Treasury and Minister for the Civil Service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼首席财政大臣和文官大臣大卫·卡梅伦先生在陪同下走上讲台。
Mr. David Cameron, Prime Minister, First Lord of the Treasury and Minister for the Civil Service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was escorted to the rostrum.
Following the military coup of July 1994 and the return to civilian rule in 1996, a new Constitution(the 1997 Constitution) was promulgated for The Gambia.
我依然深切关注的是,尽管国际社会谴责政变,要求立即恢复文官统治,但军政府仍不妥协。
I remain deeply concerned that, despite the international community' s condemnation of the coup and its calls for the immediate return to civilian rule, the military junta remains intransigent.
安全理事会谴责武装部队中的某些成员强行夺取民选政府权力,并敦促他们尊重宪法秩序、文官统治和人权。
The Security Council condemned the forcible seizure of power from the democratically elected Government by some members of the Armed Forces and urged them to respect constitutional order, civilian rule and human rights.
With the inauguration of Mr. Issoufou as President of the Niger on 7 April, the Niger successfully returned to constitutional and civilian rule a little over a year following the overthrow of former President Tandja.
这些事件的发生,使卢旺达的司法、执法、地方行政和文官机构以及社会结构受到了彻底破坏。
As a result of those events, the institutions of justice, law enforcement, local administration and the civil service, as well as the social fabric of Rwanda, were completely destroyed.
The planters were granted civil government, constitutional courts, an elected House of Assembly(12 members) and a partly nominated Legislative Council, which first met in 1772.
The State party should review the relevant provisions of laws and decrees in order to guarantee to civil servants the rights to join a trade union and to bargain collectively, guaranteed under article 22 of the Covenant.
从军事政权过渡到民主文官政府,必须进行若干结构改革,确保缅甸社会的所有部门都能参与到政治过渡上来。
The transition from a military authority to a civil democratic Government requires a number of structural changes leading to ensuring the involvement of all the sectors of Myanmar society in the political transition.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt