The Chairman of the Committee, Tilal Sayr Al-Khatim, reported that until the Government provided a vehicle they were unable to undertake the work.
没有矿石原料,经济建设和日常生活就是空中楼阁,工业和基础建设就无法开展。
Without ore raw materials, economic construction and daily life are castles in the air, and industrial and infrastructure construction cannot be carried out.
非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)财力有限,无法开展足够的护送巡逻。
The African Union Mission in the Sudan(AMIS) is not able to carry out an adequate number of escort patrols owing to resource constraints.
与维和特派团不同,批准和监督特别政治特派团的现行程序使大会无法开展适当的监督。
Unlike for peacekeeping missions, the current procedure for approving and monitoring special political missions prevented the Assembly from performing proper oversight.
The request indicates that the GMAA corresponds to" non-technical survey" and does not have an Explosive Ordnance Disposal(EOD) intervention capacity and so cannot carry out technical survey.
安全理事会本身因没有《宪章》第四十三条规定的,"国际军队"而无法开展第四十二条所指的军事强制行动。
In the absence of an" international army", as provided in Article 43 of the Charter, the Security Council itself cannot undertake an operation of military coercion within the meaning of Article 42.
死因裁判官办公室无法开展自己的调查工作,其被迫信赖警方获得的信息,正如同本案中发生的那样。
The Coroner' s Office is unable to conduct its own investigations and is compelled to rely on information obtained by the police, as happened in the present case.
He added that, while M23 was unable to carry out military operations because it was negotiating in Kampala,“salvation needed to come from South Kivu”.
我们希望,在你的英明领导下,2005年将成为转折点,克服使本会议连续七年无法开展实质性工作的僵局。
Under your able leadership we hope that 2005 will be a turning point in the efforts to overcome an impasse that has prevented the CD for seven consecutive years from launching substantive work.
The findings of the review raise broader questions about the impact of a peacekeeping mission that, from its inception, has been systematically prevented from operating freely by government and rebel forces on the ground.
此外,现在需要增设由补充资源供资的职位,以便开展依靠现有核心资源无法开展的新的活动(见第六章)。
Moreover, additional posts funded from supplementary sources are needed to deliver new activities that cannot be undertaken with the core resources available(see chapter VI).
因为限制行动自由,在外地办事处工作的10名工作人员无法前来报到,因此外地的教育方案无法顺利开展。
Ten staff members working in the field office were unable to report to work as a result of mobility restrictions, which affected the smooth running of work at the field education programme.
Although the intention of the assets freeze is to prevent the financing of terrorism, an entity will be effectively unable to carry out any operations once it is listed.
Governments provide critical support for these approaches through oversight efforts, progress reviews and resource support, without which voluntary initiatives cannot develop and strengthen.
Before, limited by upstream/downstream 4G network bandwidth, many services such as high-quality 4K video streaming, VR/AR and cloud games could not be carried out.
的企业无法开展核心业务;.
Of companies were unable to carry out their core business;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt