You can select any of your VMware Identity Manager groups to provision, regardless of whether they are created locally or synced from your enterprise directory.
但是在你的梦里,无论它们是什么,做一个小小的梦。
But in your dreams, whatever they be, Dream a little dream of me.".
然而,所有群体,无论它们是如何形成的,保持了类似的目的。
Yet all groups, no matter how they are formed, maintain a similar purpose.
应用程序会自动检测Macintosh磁盘,无论它们是常规硬盘驱动器,CD,DVD还是可移动驱动器。
TransMac application automatically detects the Macintosh disks, regardless if they are regular hard drives, CDs, DVDs or removable drives.
但无论它们是什么,有一点是清楚的--它已经走了很长的路,它影响了全球的许多设计。
But whatever they are, one thing is clear--it has gone a long way, and it has influenced many designs around the globe.
所有以前的法律记录,无论它们是有功的还是有害的,将因此受到打击,依法清偿的债务。
All previous legal records, be they meritorious or detrimental, will be hereby stricken, and all debts discharged according to law.
因此,建议始终声明变量,无论它们是在函数还是全局作用域内。
Thus it is recommended to always declare variables, regardless of whether they are in a function or global scope.
无论它们是由某些标准委员会,社区还是公司设计的。
No matter if they were designed by some standards committee, the community or a corporation.”.
应用程序会自动检测Macintosh磁盘,无论它们是常规硬盘驱动器,CD,DVD还是可移动驱动器。
The application automatically detects the Macintosh disks, regardless if they are regular hard drives, CDs, DVDs or removable drives.
如果有的话,CBDCs很可能会取代所有私人数字支付系统,无论它们是与传统银行账户还是加密货币连接。
If anything, CBDCs would likely replace all private digital payment systems, regardless of whether they are connected to traditional bank accounts or cryptocurrencies.
已通过的决定都具有相同的法律地位,无论它们是以哪一种方式通过的。
Adopted decisions are equal in status regardless of the manner in which they are adopted.
我们希望创造一个改变生活的代理人,帮助您建立自己的目标,无论它们是什么。
We help you change your lifestyle to achieve your goals- whatever they are.
因此,它们在全球范围内产生影响,无论它们是在哪里首次发射。
As such, they have a worldwide impact, no matter where they were first emitted.
研究是应用程序,以帮助您掌握您在MacOS和iOS上的学习-无论它们是什么。
Studies- is an application to help you master your research- whatever they were- on MacOS and IOS.
我们需要更好地解决由贸易和技术创新引起的错位,无论它们是如何交织在一起的。
We need to better address dislocations caused by trade and by technological innovation, however intertwined they are.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt