Examples of using
明确确定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
后者要求一开始便明确确定目标、改进信息管理系统、确定适当的指标并将监测和评价作为战略管理工具。
The latter required clearly identifying objectives at the outset, improving information management systems, identifying adequate indicators, and using monitoring and evaluation as tools of strategic management.
在制定部门性指导计划和执行明确确定的方案和项目方面取得了进展。
Progress has been made in preparing sectoral guiding plans and in executing clearly identified programmes and projects.
(a)在实务部门明确确定中心点,协助新聘者解决所有实际问题;.
(a) Clearly identifying focal points in substantive departments to assist new recruits with all practical problems;
它还强调必须加强基金监督活动,开发明确确定新风险的有效预警系统。
It had also emphasized the importance of enhancing the Fund' s surveillance activities and developing effective early warning systems that clearly identified emerging risks.
国家如决定实施重新分配型改革,则应明确确定改革计划的目标,说明哪些土地不受影响。
Where States choose to implement redistributive reforms, they should clearly define the objectives of reform programmes and indicate land exempted from such redistribution.
明确确定会议目标,制定会议议程,并提前发送阅读材料。
Clearly define the meeting, have an agenda, and send reading materials in advance.
我认为,该工作组已明确确定,世界各地存在多种侵犯老年人人权行为。
In my opinion, this Working Group has clearly determined that a multiplicity of instances of the violations of human rights of older persons exist everywhere.
鼓励条约机构和特别程序制定着重行动、不太抽象的建议,并明确确定建议的对象,使建议更易于执行。
Treaty bodies and special procedures are encouraged to make recommendations more implementable, by formulating them action-oriented and less abstract as well as identifying clearly their recipients.
基本建设总计划办公室应确保更改单有正当理由,在获批准之前明确确定其出处。
The Office of the Capital Master Plan should ensure that change orders are justified and their origins identified clearly before they are approved.
我们认为更大范围的研究涉及数以百计的尸体标本将会有必要的以便明确确定受影响的科目的子集。
We argue that larger scale studies involving hundreds of postmortem specimens will be necessary in order to clearly establish the subset of subjects affected.
国家没有明确确定寻求庇护者中无家可归和营养不良者的数据。
There is no national data specifically identifying homelessness and malnutrition among asylum-seekers.
这些改进明确确定应在理事会的工作中自始至终围绕着具体问题开展协调。
These improvements have clearly established that coordination should be built around specific issues throughout the work of the Council.
国家间方案将注重数量较少的、明确确定的产出,以及为数较少的项目。
The intercountry programme will focus on a small number of clearly delineated outputs and a reduced number of projects.
开展了一项自我评估,以明确确定联合国系统在提高减灾工作效率上的业务角色及责任。
A self-assessment exercise was conducted to define clearly United Nations system operational roles and responsibilities for more effective disaster reduction efforts.
因此,应明确确定将要实行语文限制的文件清单。
The list of documents to which the language limitation would apply would thus need to be clearly specified.
国际法已经明确确定隔离墙和定居点都是非法的,但两者的修建工作都仍在继续。
The illegality of the wall and of settlements is clearly established under international law, yet the construction of both continues.
例如,该草案中明确确定若强奸伴随着酷刑或野蛮行为,则可被处以无期徒刑。
For example, rape is expressly defined in the draft and carries a maximum penalty of life imprisonment when it is accompanied by torture or barbaric acts.
起诉方应该明确确定,如果情况属实,Khadija已经抵制了他先前的进展。
The prosecution should have clearly established that Khadija had resisted his earlier advances, if this was the case.
这项任务反过来又需以明确确定程序包含的各项义务为条件。
This task, in turn, is conditioned on the clear identification of the various obligations covered by the procedure.
(b)与犯罪、国际恐怖主义或走私有明确确定的联系、或属于与自由为敌的组织或实体者。
(b) Who have a clearly established link with crime, international terrorism or smuggling, or who belong to organizations or entities hostile to freedom.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt