We had a hunch, followed our curiosity, took the necessary financial risks, and began building- reworking, experimenting, and iterating countless times as we proceeded.”.
但是这一次,他有一种预感。
But this time, he had a hypothesis.
我有一种预感,我们接下来的日子不会太好过了。
I have got a feeling, that the next few days won't go too well for me.
我有一种预感,我们接下来的日子不会太好过了。
I had a gut feeling that things weren't going to be good the next day.
以前我很想尼古拉斯嫁给她,但我总是有一种预感,它不会脱落。
Formerly I very much wanted Nicholas to marry her, but I always had a sort of presentiment that it would not come off.
以前我很想尼古拉斯嫁给她,但我总是有一种预感,它不会脱落。
I used in the old days to want Nikolai to marry her but I always had a sort of presentiment that it would not happen.
那时候我们心里有一种预感,这也许是他最后一次演出了。
For a minute there I was afraid this would be his last show.
我有一种预感,2018年可能是一切都发生戏剧性变化的一年。
I have got this ominous feeling that 2018 could be the year that everything changes dramatically.
摘要:我有一种预感,2018年可能是一切都发生戏剧性变化的一年。
I have got this ominous feeling that 2018 could be the year that everything changes dramatically.
海恩斯说,松鼠有一种预感。
Haines says the squirrels have a hunch.
但是我有一种预感。
But I have a presentiment.
我有一种预感,它可能类似叔本华的哲学。
I have a hunch that it might look something like Schopenhauer's philosophy.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt