Those expressions in the Arab Peace Initiative are inspirational and promising; they represent a serious opening for what may become real progress and a great reality.
In particular, the Council is gravely concerned that given the increasing numbers of displaced persons, coupled with the approaching winter, the situation in Kosovo has the potential to become an even greater humanitarian disaster.
另一方面,如果形势发展不利,外空就有可能变成新的军事对抗领域,成为对我们所有人的新威胁源。
On the other hand, if the situation were to develop unfavourably, outer space might become a new area of military confrontation, a source of new threats to one and all.
In order to participate in the young professionals programme, Member States must be unrepresented, underrepresented or at the risk of becoming underrepresented at the end of the year preceding the examination year.
The Organization continues to undertake significant outreach efforts to countries which are unrepresented, underrepresented or at risk of becoming underrepresented through a dedicated unit in the Office of Human Resources Management.
多年前,时任摩根士丹利首席美国策略师的韦恩写道,欧洲有可能变成一个“巨大的露天博物馆”。
More than 20 years ago, Wien, then the chief domestic strategist at Morgan Stanley, wrote that Europe was in danger of becoming a“vast open-air museum.”.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt