Examples of using
有司法
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他还强调,宪法法院因未保护受侵害的权利,犯有司法不公之举。
He also asserts that, by failing to protect infringed fundamental rights, the Constitutional Court committed a denial of justice.
高级专员建议不再拖延任命司法机关主管当局,确保所有司法机构普遍推行独立和不偏不倚的原则。
The High Commissioner recommended to no longer delay the appointment of judiciary authorities and to ensure that the principles of independence and impartiality prevail in all the institutions of justice.
在《反腐败公约》的适用方面,未报告有司法协助或引渡请求。
Concerning the application of the Convention against Corruption, no requests for legal assistance or extradition were reported.
In addition, judicial oversight and review must be available prior to any transfer, and investigations must be undertaken in response to credible allegations of rendition involving a real risk of torture.
年目标:开始执行题为"人人享有司法"的国家优先方案;援助团协助在32个省设置省级司法协调会议.
Target 2014: the national priority programme entitled" Justice for all" will begin; the Mission' s support to provincial justice coordination meetings will become operational in 32 provinces.
An additional eight legal aid offices covering all judicial districts were established with the technical and logistical support of MINUSTAH during the reporting period, bringing the total to 20.
These include suggestions for legislative amendments, including changes to the current judicial composition of the Special Panels, so that the Timorese judges can hear the cases with little or no international participation.
Although only one country required a treaty basis for mutual legal assistance, approximately 20 countries indicated they could use the Convention as a legal basis for mutual legal assistance.
Transitional justice consists of both judicial and non-judicial processes and mechanisms, including prosecution initiatives, truth-seeking, reparations programmes, institutional reform or an appropriate combination thereof.
公约》有司法合作的规定,包括要求提供和批准调查委托书(通常为司法目的传递一方所掌握材料)。
In that Convention, judicial cooperation is envisaged, including the requesting and granting of letters rogatory-- usually the passing, for judicial purposes, of information held by a party.
Spain submitted a study on the structure and dynamics of organized transnational crime based on information collected at the national level by means of a questionnaire completed by all units of the judicial police.
根据研究结果,司法部组织了一个涉及索菲亚大区所有司法、行政、宗教、传统当局的研讨会。
In the light of the results of the study, the Ministry of Justice organized a workshop involving all the judicial, administrative, religious and traditional authorities from the Region of Sofia.
缔约国应限制作为最后措施的单独监禁的使用,时间应尽可能地短且有严格的监督,并有司法复查的可能性。
The State party should limit the use of solitary confinement as a measure of last resort, for as short a time as possible under strict supervision and with a possibility of judicial review.
(d) Limit the use of isolation as a measure of last resort, for as short a time as possible under strict supervision and with a possibility of judicial review;
To date, allegations of torture and ill-treatment in custody, impunity of perpetrators, violations of due judicial process and pressure on defence lawyers persist.
This decree amended the composition of the National Commission for Monitoring and Supporting the Strengthening of Justice, ensuring a diversity of judicial, executive and civil society representation.
In Somalia, UNICEF conducted an extensive study of child-protection issues, and held juvenile-justice workshops with participants from the judiciary, local administration, police and civil society groups.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt