This is one more challenge for the Government, which also has the duty to protectthe fundamental rights of lynching victims and not to let the instigators and perpetrators enjoy impunity.
Charged with the responsibility of maintaining and countering threats to international peace and security, the Security Council remains an essential pillar of the entire United Nations system.
土著社区有责任维护国家统一,但只有与《宪法》和法律一致时,才可以适用他们自己的司法制度。
Indigenous communities had a duty to safeguard national integrity, but could apply their own systems of justice as long as they were in keeping with the Constitution and the law.
解决的办法不是忽视这一机构或尽量减少其重要性;相反,我们现在比以往任何时候都更有责任维护和加强它。
The solution is not to ignore this body or minimize its importance; on the contrary, now more than ever we all have the responsibility to preserve and strengthen it.
我们有责任维护和加强联合国。
It is our duty to preserve and strengthen it..
我们有责任维护这个行业的水准。
It's our responsibility to maintain the image of the industry.
我们有责任维护该地区的法律和秩序。
We have the responsibility to protect law and order in the country.
任何主权国家都有责任维护自己的权益。
Every sovereign country is entitled to protect its interests.
我们有责任维护该地区的法律和秩序。
Our duty to save the law and order of the town.
因此,穆斯林社会有责任维护这些神圣的权利。
Therefore, it is incumbent upon the Muslim community to uphold these divinely ordained rights.
它强调政府有责任维护法律和秩序,并确保平民安全。
It emphasized the responsibility of the Government to maintain law and order and to ensure the safety and security of the civilian population.
相反,我们大家今天应比以往更有责任维护和加强它。
On the contrary, today more than ever, its preservation and strengthening are the responsibility of us all.
我们每个人,作为地球社会的公民,有责任维护其福利。
Every one of us, as a citizen of the earth community, has responsibility for its welfare.
念及秘书长有责任维护联合国所有官员的公务豁免.
Mindful of the responsibilityof the Secretary-General to safeguardthe functional immunity of all United Nations officials.
的确,会员国无论大小都应该、并有责任维护《联合国宪章》。
Indeed, Member States, both large and small, havean interest and a responsibility to uphold the Charter of the United Nations.
安全理事会再次强调印度尼西亚政府有责任维护东帝汶的和平与安全。
The Security Council stresses once again the responsibility of the Government of Indonesia to maintain peace and security in East Timor.
为此,拉脱维亚特别敏感地认识到政府有责任维护人权和加强民主和社会福利。
Consequently, Latvia was particularly sensitive tothe responsibilities of Governments to defend human rights and strengthen democracy and social welfare.
所有人都有责任维护并加强其权威性和完整性,并继续拥护其普遍性。
It was the duty of all to maintain and strengthen its authority and integrity and to continue to advocate its universality.
铭记每一与会国有责任维护切实有效的核保安和强有力的国内管制能力:.
Mindful of the responsibilitiesof every participating State to maintain effective nuclear security and a robust domestic regulatory capacity.
我们有责任维护《不扩散条约》的完整性,确保各国尊重条约下所承担的义务。
It is our responsibility to preserve the NPT' s integrity and to ensure respect for the obligations undertaken thereunder.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt