Late last month, Facebook launched a new effort inside the Open Compute Project that seeks to help telecoms improve the hardware inside their data centers.
尤其在这末时,比以往任何时候都需要权能的彰显。
Especially, in this end time, we are in need of ministry of power more than any other time..
到18世纪末时,墓地被置于一个城市的心脏地带,紧挨着教堂。
Until the end of the 18th century the cemetery was placed in the center of the city, next to the church.
到10月末时,佩罗在民意调查中的支持率已达到20%,选民对他的好感度也略有上升。
By the end of October, Perot had reached 20% in opinion polls, and his favorability ratings slightly increased.
帕茨-拉齐维乌宫--这座宫殿是多米尼克·米克瓦伊在17世纪末时修建的。
Pac-Radziwiłł Palace- The palace was constructed for Dominik Mikołaj at the end of the 17th century.
答案:在但以理书12章4节,先知被告知要封闭该书中的一部分预言,直到“末时”。
Answer: In Daniel 12:4, the prophet was told to seal parts of the book till"the time of the end.".
我今天早上醒来,想到许多人甚至都不知道我们就在末时了。
I woke up this morning and the thought occurred to me that many people don't even know we're in the end times.
在2017年年中,谷歌的研究人员宣布他们希望能够在年末时证实量子霸权的存在。
Midway through 2017, researchers at Google announced that they hoped to have demonstrated quantum supremacy by the end of the year.
冲电气的目标是到2005年3月截止的会计年度末时销售900万只芯片并在中国市场占有率居首位。
Oki targets to sell nine million chips and hold the top market share in China by the end of the fiscal year ending March 2005.
回到但以理书12:9,圣经说:「这话已经隐藏封闭,直到末时。
Back in Daniel 12:9 the Scripture says,"These words are sealed up until the end time.".
联科行动解决了这一问题,期末时空缺率大幅下降。
The Operation was able to address this and to substantially decrease the vacancy rate towards the end of the period.
周四,波维尔女士表示,她的部门已经使用了那笔资金中的一大半,到八月末时就会全部用完。
On Thursday, Ms. Burwell said that her department had used most of that money, and that it would be gone by the end of August.
一年中大多数时间进行了定期检查和及时修理,但由于裁员,在最后一个季度末时停止了检修。
Regular inspections and timely repairs were performed during most of the year, but ceased at the end of the last quarter owing to staff retrenchment.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt