Pursuant to those rules, the Working Group on Communications that met prior to the seventythird, seventy-fourth and seventy-fifth sessions of the Committee declared one communication admissible.
鉴于对来文可予受理没有任何反对意见,就据称缔约国未能充分调查该事件而言,委员会宣布来文可予受理。
In the absence of any further objections to the admissibility of the communication, the Committee declares the communication admissible, insofar as it relates to the State party' s alleged failure fully to investigate the incident.
Should the Committee conclude that the communication is admissible, the issue before the Committee is whether a forced return of the author to Bangladesh violates the obligation of the State party under article 7 of the Covenant.
The Committee considers that the authors' claims under articles 19 and 21 of the Covenant are sufficiently substantiated for purposes of admissibility, declares them admissible and proceeds to their examination on the merits.
After declaring the communication admissible, in part on the basis that further domestic remedies would be unduly prolonged given the nature of the case, the Committee found no violation of the Convention.
Based on those considerations, the Human Rights Committee decided on 16 March 1995 that the communication was admissible inasmuch as it may raise issues under article 26 of the Covenant.
Consequently, on 16 March 1995, the Human Rights Committee declared the communication admissible insofar as it might raise issues under article 9, paragraph 3, article 10 and article 14, paragraphs 3(c) and 5, of the Covenant.
委员会宣布来文可予受理。
The Committee declares the present communication admissible.
因此,委员会认为来文可予受理。
Accordingly, the Committee finds the communication admissible.
它宣布来文可予受理,并开始根据案情进行审议。
It declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
因此,委员会认为来文可予受理,并继续审议案情。
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to consideration of the merits.
因此它宣布来文可予受理。并开始对案情进行审查。
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
大多数意见认为来文可予受理,并根据案情审议了来文。
The majority has found the communication admissible and has considered it on its merits.
因此委员会认定,来文可予受理,并着手审理案情。审理案情.
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits.
由于可否受理不存在其他障碍,所以委员会宣布来文可予受理。
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible.
因此,它宣布来文可予受理,并着手对案情进行审议。
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits.
因此,委员会宣布来文可予受理,并继续根据案情实质进行审议。
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits.
鉴于委员会未发现阻碍受理的其他证据,因此宣布来文可予受理。
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible.
委员会还作出决定宣布在《任择议定书》下的另一项来文可予受理。
The Committee made a decision declaring admissible another communication submitted under the Optional Protocol.
由于委员会认为不存在进一步阻碍受理的因素,委员会宣布来文可予受理。
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt