Examples of using
极为困难
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
由于侵害的性质以及缺乏监督机制,移徙家庭佣工报告她们遭受的虐待极为困难。
Owing to the very nature of the violation, and, in the absence of watchdog mechanisms, it is very difficult for migrant domestic workers to report the abuses they suffer.
对这种缴费进行跟踪并将其纳入总体规划和预算极为困难。
It is exceedingly difficult to track these contributions and factor them into overall planning and budgeting.
即使充分披露衍生工具头寸,但其非常复杂,使得评估金融机构的资产负债表头寸极为困难。
Even had there been full disclosure of derivative positions, their complexity was so great as to make an evaluation of the balance sheet position of the financial institutions extraordinarily difficult.
但另一方面,即使在合法的情况下,立法也使得对废物的正确处置和转移极为困难。
But on the other hand, legislation makes proper disposal and movement of waste extremely hard, even in legitimate cases.
所有这些因素都使监测交换遗传资源及其衍生物以及强制执行获取资源和分享惠益协定的工作变得极为困难。
All these factors make it extremely difficult to monitor the exchange of genetic resources and their derivatives and to enforce access and benefit-sharing agreements.
尤其对于生活在边远地区的妇女来说,她们想到庇护所寻求帮助可能极为困难。
Especially when they live in remote areas, it may be very difficult for women to seek help at shelters.
Operating environments marked by violence and insecurity made it extremely difficult to provide humanitarian assistance and to ensure the protection of beneficiaries in a number of countries.
格鲁吉亚在3000年历史中经历了许多极为困难的时期。
There have been many very difficult periods in Georgia' s 3,000-year history.
原标题:家庭教会被迫改变地点,以免被中国当局关闭,使高级基督徒的生活变得极为困难。
(23.12.2018)- House churches are forced to change locations to avoid being closed down by Chinese authorities, making the life of senior Christians extremely difficult.
此时,霍金的病情已经很严重了,即使拄着拐杖行走,对他也是一件极为困难的事。
By this time Hawking's disability was severe, and even walking with crutches was very difficult for him.
在其上诉中,信德省政府认为,取缔铁棍脚镣的使用将会使安全拘留危险犯人变得极为困难。
In its appeal, the Sindh government argued that to abolish the use of bar fetters would render the safe custody of dangerous prisoners very difficult.
因此,我们做出了一项极为困难决定:我们计划在整个公司范围内裁员336人。
So we have made an extremely tough decision: we plan to part ways with up to 336 people from across the company.
逻辑可以成为极为困难,这无疑将很好地产生使用更多的安全的仪器。
Logic can become enormously difficult, and it would undoubtedly be well to produce more assurance in its use.
巴勒斯坦权力机构财务状况极为困难,这极大弱化了该机构的运作能力。
The financial situation of the Palestinian Authority was extremely difficult and its capacity to function was greatly weakened.
但达到8%将极为困难,因为影响因素更为深入且持久。
Getting to 8 percent will be harder, because of factors that are deeper and more protracted.
日本政府尽管近年来遇到了极为困难的财政状况,却仍然履行了这方面的义务。
His Government had fulfilled its obligations in that respect, despite the extremely difficult financial situation it had experienced in recent years.
几内亚比绍的经济和社会状况极为困难,没有可靠的电力或水供应。
The economic and social situation of Guinea-Bissau was extremely difficult, with no reliable electricity or water supply.
极为困难且罕有成功的做法是,尝试达到超越自身水平的成熟度。
What is extremely difficult and rarely successful is trying to be more mature than you are..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt