Examples of using
标界
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
联合国伊拉克-科威特标界委员会建议秘书长建立一个确保持续维持界碑和标志的机制。
The United Nations Iraq-Kuwait Boundary Demarcation Commission recommended that the Secretary-General establish a mechanism to ensure ongoing maintenance of the pillars and markers.
在其工作会议后举行了一次标界小组委员会会议,对解决若干未决的标界问题起到了促进作用。
Its working session was followed by a meeting of the Sub-commission on Demarcation, which contributed to resolve several outstanding demarcation issues.
能否完成所有标界任务将取决于安全状况如何、两国政府能否持续提供机构支持以及能否获得新的预算外资源。
Completion of all demarcation-related assignments will depend on security conditions, sustained institutional backing from both Governments and new funding in terms of extrabudgetary resources.
吁请埃塞俄比亚不加任何先决条件地开始实施标界,为此采取必要步骤,使委员会能够全面迅速地标定边界;.
Calls on Ethiopia without preconditions to start the implementation of demarcation, by taking the necessary steps to enable the Commission to demarcate the border completely and promptly;
如果埃塞俄比亚遵守《阿尔及尔协定》规定的在标界过程中同委员会合作的义务,该过程在数年前即已完成。
Had Ethiopia complied with its obligations under the Algiers Agreements to cooperate with the Commission in demarcation of the boundary, the process would have been complete several years ago.
但是你知道,在标界工作开始之前,现在这确实不是一个可能引起争议的重要问题。
But as you will understand, this is not, indeed, a paramount issue that can arouse controversy now prior to the commencement of demarcation.
参加国家跨界委员会关于标界的第三次专家会议(2008年8月).
Participation in the third meeting of experts of the Benin-Niger Joint Mixed Commission for the delimitation of the border(August 2008).
(3)在标界过程中,两国应确保妥善管理边境沿线自然资源,特别是保护脆弱的生态系统。
(3) During the demarcation process, the two States shall ensure the proper management of the natural resources along the border and in particular the protection of fragile ecosystems.
委员会不可能不知道厄立特里亚断然拒绝了就标界问题进行对话。
The Commission cannot be unaware of Eritrea' s total rejection of dialogue on demarcation.
合乎逻辑的是,应当以与遥布地雷相同的方式对待在标界区之外布设的地雷。
It is logical that mines laid outside perimeter marked areas should be treated in the same manner as remotely delivered mines.
第三是要在该条中提及必须对土著土地标界,以便对这些土地进行有效保护。
The third was to include in the article references to the need for demarcation of indigenous lands in order to protect them effectively.
Furthermore, Cameroon and Nigeria agreed to carry out joint sensitization missions with the United Nations to facilitate acceptance of the demarcation by local communities and secure the pillar emplacement work.
鉴于这些武器的受害者引爆性质,能否现实地根据现有的国际人道主义法规则在标界区之外使用此类武器??
Given the victim-activated nature of these weapons can such weapons realistically be used outside of perimeter marked areas in conformity with the existing rules of IHL?
但是必须强调,在此之前,委员会仍然存在,而且标界任务尚未完成。
Until that time, however, it must be emphasized that the Commission remains in existence and its mandate to demarcate has not been discharged.
如果在接下来12个月期间还未取得实际进展,委员会才会利用坐标标界,以确定边境点的位置。
Only if no real progress is made during the next 12 months will the Commission resort to demarcation by coordinates alone to identify boundary point locations.
为了按照安全理事会2003年9月12日第1507(2003)号决议开展标界工作:.
In order for demarcation to proceed as required by Security Council resolution 1507(2003) of 12 September 2003.
(b)特别是,为了能够签订实物标界工作合同:.
(b) In particular, in order to enable contracts to be signed for the physical work of demarcation.
运用混合委员会的例子提高区域解决边界争端能力的举措,也应有利于筹集资金以补充标界信托基金。
Initiatives to use the example of the Commission to build regional capacities for boundary dispute resolution should also facilitate fund-raising for the replenishment of the trust fund for demarcation.
这位部长在信中强调,厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会是解决标界问题的"唯一合法论坛"。
The Minister stressed in the letter that the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission was the" sole legal forum" for resolving the demarcation issue.
边界划定和标定信托基金虽已收到大量捐款,但仍不足以支付标界的总费用。
Despite the significant contributions received so far, the Trust Fund for the Delimitation and Demarcation of the Border will not be sufficient to cover the total cost of demarcation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt