The memorandum and supporting technical efforts are currently in operation voluntarily until the terms of the agreement run out November 1, 2019.
在签署《达尔富尔和平协议》时各派别占据的阵地正由非盟根据协议条款控制并加以核查。
Geographic positions that the different groups occupied at the time of the signing of the Darfur Peace Agreement were being held and verified by AU in compliance with the terms of the Agreement.
Under the terms of the agreement, CMC will pay Mitsubishi Chemical $32 million in cash for Verbatim-related assets, including patents, technologies, sales network, and other.
但大多数情况下,无力履行承诺义务(即无法根据协议条款偿还信贷)的往往是设保人。
Most often, however, it is the grantor that finds itself incapable of performing as promised(that is, will not repay the credit according to the terms of the agreement).
根据协议条款,新的截止日期将是5月1日,而东芝需要在4月13日之前获得监管部门的批准。
Under the agreement's terms, the new deadline for closing would then be May 1, and Toshiba would need regulatory approval by April 13 to meet that.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt