Examples of using
案载于
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
关于这一项目的第XVIII/CC号决定草案载于UNEP/OzL.Pro.18/3号文件第三章。
Draft decision XVIII/CC on this item is included in chapter III of document UNEP/OzL. Pro.18/3.
利益攸关方参与战略草案载于本说明附件,供全体会议第二届会议审议。
The draft stakeholder engagement strategy is set out in the annex to the present note for consideration by the Plenary at its second session.
委员会第二次会议拟议议程草案载于本文件附件,已提交理事会审查并核准。
The proposed agenda for the second meeting of the Committee is contained in the annex to the present document and is submitted to the Council for review and approval.
要请执行委员会审议和通过的行政、财务和方案事项一般性决定草案载于附件九。
The draft General Decision on Administrative, Financial and Programme Matters for consideration and adoption by the Executive Committee is found in Annex IX.
会议的拟议工作方案载于下文附件一。委员会第十九届会议成员名单载于附件二。
The proposed programme of work for the Meeting is contained in annex I, while the membership of the Commission at its nineteenth session is given in annex II.
秘书处编制的决定草案载于本说明的附件。
The draft decision prepared by the Secretariat is set out in the annex to the present note.
第六委员会的相关报告载于文件A/58/522,建议大会通过的决议草案载于报告第8段。
The relevant report of the Sixth Committee is contained in document A/58/522 and the draft resolution recommended for adoption by the General Assembly is found in paragraph 8 of that report.
决议草案载于报告第11段,决定草案载于第12段。
The draft resolutions are contained in paragraph 11 of the report and the draft decision in paragraph 12.
关于题为"原子辐射的影响"的议程项目29的决议草案载于文件A/61/405。
The report submitted under agenda item 29, entitled" Effects of atomic radiation", is contained in document A/61/405.
该报告载于文件A/54/616,向大会建议的决议草案载于报告第10段。
That report is contained in document A/54/616, and the draft decision recommended to the General Assembly is set out in paragraph 10 of that report.
新技术附属机构的职权范围草案载于本增编附件,尚未经过正式编辑。
Draft terms of reference for a future technical subsidiary body are set out in the annex to the present addendum, without formal editing.
The Chairman: The draft provisional agenda for the 2002 substantive session of the Disarmament Commission is contained in document A/CN.10/L.51.
缔约方大会所要求的这一提案载于本说明中。
The proposal requested by the Conference of the Parties is set out in the present note.
获核准的这些决定草案载于本报告附件二。
The draft decisions, as approved, are set out in annex II to the present report.
年1月14日商定的访问团工作范围及其工作方案载于本报告附件一和附件二。
The terms of reference of the mission, which were agreed on 14 January 2013, and its programme of work are contained in annexes I and II to the present report.
The Acting Chairman: The draft provisional agenda for the 2001 substantive session of the Disarmament Commission is contained in document A/CN.10/L.48.
委员会第一届会议的工作方案草案载于附件。
The draft programme of work for the first session of the Committee is set out in the annex.
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台财务程序草案载于本说明附件。附件.
The draft rules governing the financial procedures for the Intergovernmental SciencePolicy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services are set out in the annex to the present note.
由委员会编制并向理事会第二十二届会议提交的决议草案载于文件HSP/GC/22/3/Add.1。
Draft resolutions prepared by the Committee for the Governing Council at its twenty-second session are contained in document HSP/GC/22/3/Add.1.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt