森林合作伙伴关系成员 in English translation

CPF members
members of the collaborative partnership on forests

Examples of using 森林合作伙伴关系成员 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
加强森林合作伙伴关系,以提高森林合作伙伴关系成员实施可持续森林管理和行动建议的能力.
Strengthen the CPF to enhance the capacity of CPF members towards the implementation of sustainable forest management and proposals for action.
森林合作伙伴关系成员在促进执行政策方面的作用十分重要,并已得到论坛多项决议和决定的承认。
The role of members of the Collaborative Partnership on Forests in facilitating policy implementation has been important and recognized in various resolutions and decisions of the Forum.
邀请森林合作伙伴关系成员理事机构主席在论坛讲话并提供信息.
Invitation to Chairs of governing bodies of the CPF members to address and inform the Forum.
若干森林合作伙伴关系成员还通过将高级工作人员借调给论坛秘书处来支持联合国森林论坛。
A number of CPF members also show their support to the Forum on Forests through the secondment of senior staff to the Forum secretariat.
应进一步探讨森林合作伙伴关系成员是否有可能在不同情况下向各国提供能力建设领域的服务。
Possibilities for CPF members to serve countries in different circumstances in the area of capacity building need to be explored.
森林合作伙伴关系成员还在世界各地推动了参与进程。
Participatory processes have also been promoted by CPF members in many parts of the world.
森林合作伙伴关系成员采取的行动有:国家森林方案融资机制、森林方案的工作和能力建设。
Action by CPF members has included the National Forest Programme Facility, the work of PROFOR and capacity-building.
具体标准㈢:森林合作伙伴关系成员响应论坛指导的程度.
Specific criterion(iii): The extent to which the Collaborative Partnership on Forests members have responded to the guidance of the Forum.
考虑对公约机构、联合国机构和森林合作伙伴关系成员与主要群体的互动方式进行比较审查.
Consider undertaking a comparative review of how convention bodies, United Nations bodies and Collaborative Partnership on Forests members interact with major groups.
一些国家因财力有限和缺乏能力而使执行受到了影响,但承认森林合作伙伴关系成员的支助产生了效益。
While financial constraints and lack of capacity have affected implementation in some reporting countries, the benefits of the support provided by CPF members is acknowledged.
各国、森林合作伙伴关系成员、区域组织、其他组织以及各项文书应该通过举办研讨会、建立伙伴关系和执行方案等方式,提供机会分享有关权力下放的信息和经验。
Countries, CPF members, regional organizations and other organizations and instruments provide opportunities through workshops, partnerships and programmes to share information and experiences on decentralization.
(f)鼓励会员国和森林合作伙伴关系成员根据会员国的要求,发起和支助更多有关实施森林文书的试点项目。
(f) Encourage Member States and members of the Collaborative Partnership on Forests to initiate and support, as requested by Member States, additional pilot projects on the implementation of the forest instrument.
此外,森林合作伙伴关系成员还提交了一份联合报告和一份对问题单的联合答复,还有森林合作伙伴关系四个成员单独提交了报告。
In addition, CPF members submitted a joint report and a joint response to the questionnaire, and four CPF members submitted individual reports.
森林合作伙伴关系成员认为,采取小组形式,在区域或次区域一级进行对话,可以发挥特别的效力,并产生创新性解决办法。
CPF members comment that dialogue can be particularly effective and lead to innovative solutions when held by small groups and/or at the regional or subregional level.
又请森林合作伙伴关系成员考虑发起一个以组织牵头的举措,来支持森林论坛为帮助各国筹集可持续森林管理资金所进行的工作。
Also invites members of the Collaborative Partnership on Forests to consider an organization-led initiative to support the work of the Forum in helping countries on financing for sustainable forest management.
森林合作伙伴关系成员组织在支持促进可持续森林管理、执行森林文书和实现4个全球目标方面发挥着重要作用。
CPF member organizations are seen as fundamental in supporting the promotion of sustainable forest management, the implementation of the forest instrument and the achievement of the four global objectives.
森林合作伙伴关系成员应拟定详尽概览,说明向发展中国家提供财政资源的目前情况。这将有助于制订目标、指标和指数.
Members of CPF should prepare a detailed overview of the current situation of financial resources provided to developing countries, which will help in setting up objectives, targets and indicators.
(d)综合森林合作伙伴关系成员提供的报告,说明为支持论坛工作而开展的倡议和活动以及无法律约束力文书的执行情况;.
(d) To consolidate the reports provided by members of the Collaborative Partnership on Forests on initiatives and activities undertaken in support of the work of the Forum and the implementation of the non-legally binding instrument;
很多森林合作伙伴关系成员,包括国际林业研究中心、粮农组织、自然保护联盟、国际林业研究组织联合会、国际热带木材组织以及世界银行都在积极参与森林治理与执法这一不断扩大的领域的工作。
A number of CPF members, including CIFOR, FAO, IUCN, IUFRO, ITTO and the World Bank, are actively engaged in the growing field of forest governance and law enforcement.
森林合作伙伴关系成员的森林优先事项是相辅相成的.
Forest priorities of the members of the Collaborative Partnership on Forests are mutually supportive.
Results: 297, Time: 0.0254

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English