模棱两可 in English translation

ambiguous
模棱两可
棱两可
暧昧
糊不清
明确
含糊
棱两可的
歧义
ambiguity
歧义
模糊
模棱两可
的模糊性
暧昧
不确定性
种模糊性
种模棱两
多义性
含糊之处
equivocal
模 棱 两 可
ambivalent
矛盾
模棱两可
暧昧
棱两可
ambiverts
模 棱 两 可
ambiguities
歧义
模糊
模棱两可
的模糊性
暧昧
不确定性
种模糊性
种模棱两
多义性
含糊之处

Examples of using 模棱两可 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他还提到了成员方就上诉机构如何在现有规定下处理“模棱两可”的问题进行的辩论。
He also noted the debate among members over how the Appellate Body should approach“ambiguity” in existing treaties.
西莉亚温柔地拒绝了他,她后来将它形容成一封“相当模棱两可的信”,但他们仍然是亲密的朋友。
Celia gently refused him in what she later described as a“rather ambiguous letter”, but they remained close friends.
此外,对于雌性大鼠中相同的神经鞘瘤风险存在「模棱两可的证据」。
Further, there was“equivocal evidence” for the same schwannoma risk among female rats.
人们看到了他们想看的东西,”达弗说,对这部电影的模棱两可感到高兴。
People see what they want to see,” Dafoe says, delighting in the film's ambiguity.
原油期货周五下跌,因部分投资者对本周的强劲升势进行获利了结操作,其他投资者则在思忖模棱两可的美国库存数据。
Oil prices fell Friday as some investors cashed in on the week's strong gains and others mulled ambiguous USA inventory data.
我们教导学生提出问题,自己思考,想象,看,解决问题,理解细微之处,欣赏模棱两可
We teach our students to question, to think for themselves, to imagine, to see, to solve problems, to understand subtleties and to appreciate ambiguity.
美国国立卫生研究院(NIH)在审查所发表的研究报告中表示存在数据差距并且调查结果完全模棱两可
Investigations by the National Institute of Health(NIH), in reviewing the studies published report that data gaps exist and the findings are completely equivocal.
A型性格的人往往比较死板,B型是灵活的,能够处理变化或模棱两可的情况。
Where individuals with type A personalities tend to be more rigid, type Bs are flexible and capable of dealing with changing or ambiguous situations.
提出申请的时限,包括时限何时开始起算的问题,必须明确规定,以避免任何模棱两可
The time limit for the filing of applications, including the issue of when the time limit would start to run, should be clearly indicated, in order to avoid any ambiguity.
他说:“如果战争失败了,或者有了一些混乱或模棱两可的结果,这会毁了她。
If the war had been lost, or there had been some messy or ambiguous outcome, it would have destroyed her,” he says.
简而言之,过渡政府是否充分决心执行全面、公平的解除武装、复员和重返社会方案,其态度依然模棱两可
In short, the full commitment of the Transitional Government to the implementation of a comprehensive and even-handed disarmament, demobilization and reintegration programme remains ambiguous.
模棱两可可能是令人不满意的,甚至令人生气,但这是个爱情故事。
The ambiguity may be dissatisfying, even irritating, but this is a love story.
你不能让人们模棱两可,你需要让人们明确立场,开始行动。
You don't let people equivocate; you make people commit to a clear position and establish course of action.
任何不准确或模棱两可,都会给贵公司造成混乱、挫折、过份延误,乃至巨大损失。
Any inexactness or ambiguity can cause confusion, frustration, undue delay, or even huge losses to your company.
顺便说一下,媒体也做出了模棱两可的反应,这对我们的国家来说是令人惊讶的。
The media, by the way, also reacted ambiguously, which is surprising for our country.
模棱两可带来的风险可能会在短期内推高事故率。
This risk of autonomous ambiguity could result in a short-term increase in crashes.”.
在遵守人道主义标准方面,不允许双重标准或模棱两可
Compliance with humanitarian standards did not allow for double standards or equivocation.
例如,许多人喜欢"罪恶本性",而另一些人则更喜欢模棱两可的"肉体"。
For example, many prefer"sin nature," others prefer"sinful nature," and still others prefer the ambiguous"flesh.".
模棱两可的措辞让文件的影响力大打折扣,使应该减少使用所有地雷还是某些类型地雷的这个问题很不明朗。
The impact of the text was further weakened by ambiguous wording that made it unclear whether the use of all or only some types of mines should be curtailed.
他的照片给予人一种关乎表象与现实,模棱两可的重叠交替之感,又可说,那是一种混合体,其不断与日常生活的限定、与想象力的界限进行调情。
His images offer an ambiguous overlapping of representations and realities, a mixture that is constantly flirting with the limits of everyday life and imagination.
Results: 124, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English