Bosnia and Herzegovina has ratified the 1957 European Convention on Extradition, and Protocols I and II(entered into force on July 24, 2005).
欧洲引渡公约》及其附加议定书,1998年8月17日生效。
The European Convention on extradition and its additional protocols, entered into force on 17.8.1998.
一直更倾向于使用多边文书如《欧洲引渡公约》以及双边引渡条约或协定。
There has been a preference instead to use multilateral instruments such as the European Convention on Extradition and bilateral extradition treaties or agreements.
波兰遵守《欧洲引渡公约》及其两项《补充议定书》,以及为引渡提供依据的多边和双边条约。
Poland is bound by the European Convention on Extradition and its two Additional Protocols, as well as multilateral and bilateral treaties providing a basis for extradition..
年12月,国民议会通过了批准《欧洲引渡公约》法的修订案。
In December 2010, the National Assembly adopted amendments of the Law on Ratification of the European Convention on Extradition.
所有这些请求所依据的不是《公约》,而是《欧洲引渡公约》或双边条约。
None was based on the Convention but on the European Convention on Extradition or bilateral treaties.
许多欧洲国家已经修改或正在修改其国内立法,以符合《欧洲引渡公约》的规定。
Many European States had amended or were in the process of amending their domestic legislation to comply with the provisions of the European Convention on Extradition.
例如,必须满足《保护人权与基本自由公约》和《欧洲引渡公约》的要件。
For example, the requirements of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and the European Convention on Extradition must be met.
引渡程序是根据《刑事诉讼法》和1957年《欧洲引渡公约》制定。
The extradition procedure is organized in accordance Penal Procedure Code and 1957 European Convention for extradition.
土耳其刑事法典》提及的"政治罪行概念来自国际文书,"基本上来自《欧洲引渡公约》。
The notion of" political offence" referred to in the TPC has been adopted from international documents, basically from the European Convention on Extradition.
关于欧洲引渡公约,应提到由于同荷兰与联合王国有两项补充协议,因而扩大了公约的领土实施范围。
With regard to the European Convention on Extradition, two supplemental agreements with the Netherlands and the United Kingdom should be mentioned, with which the territorial application of the Convention was extended.
Furthermore, Austria has concluded additional bilateral treaties to the European Convention on Extradition of 13 December 1957 with the following countries: Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Liechtenstein, Slovakia, Switzerland.
Effective as of 29 December 2011, the Republic of Korea acceded to the European Convention on Extradition, which enables the Republic of Korea to engage in extradition proceedings with.
It should be recalled that in 1976, Italy, to which Switzerland is bound by the European Convention on Extradition of 13 December 1957, had requested Switzerland to extradite Mr. Bozano.
The European Convention on Extradition is the result of a draft prepared by a Committee of Governmental Experts on Extradition, convened by the Secretary-General of the Council of Europe on the instructions of the Committee of Ministers, following a recommendation by the Consultative Assembly.
Exchange of Notes to temporarily regulate the mutual application of a number of provisions of the European extradition Conventionof 13 December 1957 and the European convention on mutual assistance in criminal matters of 20 April 1959 signed on 18 July 1972.
Agreement between the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of the Netherlands concerning the extension of the European Convention on Extraditionof 13 December 1957 to the Netherlands Antilles and Aruba(LGBl 1995 Nr. 224).
Agreement between the Principality of Liechtenstein and the United Kingdom concerning the extension of the European Convention on Extraditionof 13 December 1957 to the dependent territories of the United Kingdom(LGBl 1997 Nr. 62).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt