Examples of using
正常时间
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
当通话和待机时间明显比正常时间短时,请更换电池。
When the standby time and the talk time are shorter than the normal time, replace the battery.
Bashas:商店将在正常时间营业,下午3点关门。
Bashas: Stores will open at their normal times and will close at 3 p.m.
空气中充满了期待和紧张当吹口哨吹到信号结束时的正常时间。
The air was thick with anticipation and tension when the whistle was blown to signal the end of normal time.
提早移动时钟,说8或9pm,然后在正常时间睡觉。
Move your clock forward early, say 8 or 9 p.m. then go to bed at your normal time.
标准时间,在有些国家也被称为冬季时间,或正常时间.
Standard time is also known as winter time or normal time in some countries.
标准时间,在有些国家也被称为冬季时间,或正常时间.
It is also referred to as‘winter time', or‘normal time', in some countries.
此外,个人或集体劳动协议可以确定缩短工作时间,但获得正常时间的同等工资(第77条)。
Moreover, individual or collective labour agreements may specify shorter working hours with the same pay as for normal hours(art. 77).
此外,亚太经社会的工作人员也不需超过正常时间的加班费。
In addition, no overtime for ESCAP staff above and beyond normal schedules has been required.
生日,圣诞节,一天正常时间的饭菜,睡觉。
Birthdays, Christmas day, meals at normal times of the day, sleep.
我的团队中的每个人都在正常时间,晚上和周末之外工作。
Everyone on my team works outside the regular hours, nights and weekends.
不过为在五个工作日内完成其工作,会议期间工作组有可能要在联委会正常时间之外举行会议。
In order to complete its work in five working days, however, the in-session working group would likely meet outside the normal hours of the Board.
当官员怀孕至第五个月时----允许比正常时间晚半小时上班,并且比正常时间提前半小时下班。
When an officer reaches the 5th month of pregnancy- officer is permitted to attend office half an hour later than the normal time and leave office half an hour before the normal time.
February 1997 quarterly data indicate that, seasonally adjusted, the female- to- male ratio for average weekly, ordinary time earnings(AWOTE) for full- time adults was 83.2 per cent.
The extension of meetings beyond their normal duration and the provision of interpretation services to regional and other major groups of Member States and bilateral meetings will be arranged according to the availability of interpretation services.
The extension of meetings beyond their normal duration, or the provision of interpretation services to regional and other major groups of Member States and bilateral meetings will be arranged according to the availability of interpretation services.
The extension of meetings beyond their normal duration and the provision of interpretation services to regional and other major groups of States and bilateral meetings will be arranged according to the availability of interpretation services.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt