Examples of using
正式审查
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
访问性能数据是在整个学年提供,并正式审查和评价发生一年三次。
Access to performance data is available throughout the school year, and a formal review and evaluation occurs three times a year.
在这方面,欧盟欢迎在全球反恐战略获得大会通过以来的第一次正式审查期间盛行的共识。
In that regard, the European Union welcomes the consensus that prevailed during first formal review of the Global Counter-Terrorism Strategy since its adoption by the General Assembly.
迫切需要简化行政程序,以期大量减少需要全面正式审查的案件。".
An urgent need to simplify administrative procedures with a view to achieving a significant reduction in the number of cases requiring full-scale formal review.".
我们已着手正式审查分析各种游戏管理技术对非物种的影响的科学研究。
We set out to formally review scientific studies that analyzed the effects of various game management techniques on nongame species.
也,这个故事说明了一些值得正式审查的事情:在网上约会的理想男人已经在恋爱中了。
Also, the story illustrates something that deserves formal scrutiny: desirable men doing online dating already being in relationships.
委员会建议缔约国确保经过正式审查的教科书客观地介绍亚太地区的历史事件。
The Committee recommends that the State party ensure that officially reviewed textbooks present a balanced view of historical events in the Asia-Pacific region.
法律正在接受正式审查,以可能废除或修订以消除‘压迫因素'。
The laws were under formal review for potential repeal or revision to remove‘elements of oppression'.
年11月开始正式审查的第一阶段,该阶段将持续到2007年3月底。
The first stage of a formal review began in November 2006 and will continue until the end of March 2007.
中国定于周四出席人权理事会的会议,对其人权状况进行最后一轮正式审查。
China is scheduled to appear at the council on Thursday for the last round of a formal reviewof its human rights performance.
该检查单将作为2008年1月在印度尼西亚举行的第二届缔约国会议审议正式审查机制的基础。
The checklist would serve as the basis for consideration of the full-fledged review mechanism at the second session, to be held in January 2008 in Indonesia.
通过特遣队所属装备制度审查机制,可对偿还费率进行三年期正式审查。
The contingent-owned equipment system review mechanism allows for a formal review of reimbursement rates on a triennial basis.
可为此在国家和区域两级建立独立的儿童人权机构,以便为儿童建立正式审查和申诉机制。
To that end, the creation of independent human rights institutions for children at the national and regional levels will allow for the establishment of official review and complaint mechanisms for children.
年8月,政府开始对文化方面的所有部门结构进行了一次正式审查。
In August 1998 the Government began a formal review of all its departmental structures relating to culture.
全球合作框架的设计应视需要每年进行正式审查和修订。
GCF design should be formally reviewed and amended, if needed, on an annual basis.
正在执行这一建议,落实挑选伙伴理由的程序和机制,定期正式审查伙伴安排。
The implementation of this recommendation is in progress with the putting into place of procedures and a mechanism for the justification of partner selection, and the formal review of partnership arrangements at regular intervals.
这两份文件都将接受美国国家科学院的正式审查。
Both of those documents will undergo a formal review by the US National Academy of Sciences.
The Bouton Report recommends an annual operational review, supplemented every three years by a formal review, with the possible contribution of an external consultant.
后面两份文件最后将由美国国家科学院进行正式审查。
Both of those documents will undergo a formal review by the US National Academy of Sciences.
年初对2001-2005年期间联合国排雷行动战略进行的正式审查证实了几项重要意见。
The formal review in early 2003 of the United Nations mine-action strategy for the period 2001-2005 confirmed several important observations.
每年九月将对A股的地位和资格进行正式审查。
A formal review of the status and eligibility of A-shares will be held every September.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt