Examples of using
污辱
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
开展了有关工作场所污辱和艾滋病毒/艾滋病的方案,但没有特别针对妇女。
Programmes had been carried out on stigmatization and HIV/AIDS in the workplace, but women had not been targeted in particular.
一名美国部落客因为污辱泰皇,而在泰国受到牢狱之灾。
A U.S. blogger went to jail in Thailand for insulting the King.
由美利坚合众国支助的一项培训和信息运动在2003至2005年进行,以期减少污辱和歧视。
A training and information campaign supported by the Government of the United States of America to diminish stigma and discrimination ran from 2003 to 2005.
Dejacir Bezerra Torres, Jorge Augusto Marcondes de Oliveira and Robson Goncalves Borges were reportedly beaten and humiliated by guards from Pavilions 4 and 6.
(四)污辱未成年人系犯罪行为,要受到监禁处罚(第203条);.
Defilement of minors is a crime leading to imprisonment(Section 203);
而且,委员会关注的是,其中许多族裔群体遭受污辱和敌视,包括执法官员的污辱和敌视(第十五条)。
Furthermore, it is concerned that many of these ethnic groups suffer from stigmatization and hostility, including by law enforcement officials(art 15).
检察官据说指控他们强迫别人接受圣经,并污辱伊斯兰教。
The prosecutor reportedly accused them of forcing people to accept the Bibles and of insulting Islam.
女人梦见在公厕解大便,暗示可能会受到污辱和歧视。
Women dream of stool in public toilets, suggesting that may be subject to stigma and discrimination.
年11月27日生效的宪法第46条规定,"任何人都不应遭受酷刑或污辱。
Article 46 of the Constitution which entered into force on 27 November 1995 provides that"[n]o one shall be tortured or humiliated.
污辱13岁以下少女是严重的刑事犯罪,意味着无期徒刑。
Defilement of a girl below the age of 13 is a serious criminal offence and carries a life sentence.
异常暴力"的条件只涉及受害人受到虐待或污辱的案件。
The" particular violence" prerequisite relates only to cases where the victim is subjected to torture or humiliation.
关切地认识到与世界其他各地一样,本地区一些国家的罗姆人和森蒂人是污辱和歧视的受害者;.
Recognize with concern that the Roma and Senti are victims in some countries of the region of stigmatization and discrimination, as in other parts of the world;
不过,11人被指控犯有非法集会、扰乱公共秩序、造成公害和污辱伊斯兰罪。
However, 11 people were charged with holding an illegal gathering, disturbing public order, causing a nuisance and insulting Islam.
又表示关切的是,白化病患者普遍遭到歧视、污辱和社会排斥,.
Expressing its concern also at the widespread discrimination, stigma and social exclusion suffered by persons with albinism.
媒体以及一些政客作出的仇恨言论使不容忍和污辱现象更加严重。
Hate speech expressed in the media and by some politicians had exacerbated intolerance and stigmatization.
艾滋病方案始终支持各国按照委员会的要求,采取一切必要措施,消除污辱和歧视行为。
UNAIDS has continued to support States to take all necessary measures to eliminate stigma and discrimination, as urged by the Commission.
而且,那个被杀的亚美尼亚军官不停挑衅拉米尔,污辱他和他的国家。
Additionally, the killed Armenian officer had been persistently provoking Ramil by insulting him and his country.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
Failure to disarm created an atmosphere of bad faith, demoralization, intimidation and humiliation.
据说她们受到了殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
They were allegedly beaten, insulted and threatened to prevent them from reporting the incident.
反过来这又加重了被忽视的人口所承受的贫穷、健康不佳、污辱和歧视的根深蒂固的循环。
In turn, this contributes to the entrenched cycle of poverty, ill health, stigmatization and discrimination experienced by neglected populations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt