Examples of using
没有明确禁止
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
然而,中国法律虽然禁止克隆人,却没有明确禁止基因编辑。
Although China prohibits human cloning, it does not specifically outlaw gene editing.
(14)委员会表示关注:缔约国没有明确禁止体罚。
(14) The Committee expresses concern that corporal punishment is not explicitly prohibited in the State party.
制止对儿童的所有体罚全球倡议社还指出,2004年修订的《家庭暴力法》没有明确禁止对儿童的体罚。
GIEACPC also indicated that the Domestic Violence Act revised in 2004 does not explicitly prohibit corporal punishment of children.
参与这些交易的前员工表示,这种交易游离于灰色地带,Airbnb没有授权,但也没有明确禁止。
Former employees who did these deals said they existed in a legal gray area- not authorized by Airbnb, but not explicitly banned.
在《公约》第19条方面,委员会对于伊拉克法律没有明确禁止体罚表示关注。
In the light of article 19 of the Convention, the Committee expresses its concern that corporal punishment is not expressly prohibited in domestic legislation.
委员会还表示关注,联邦和州一级的国内立法没有明确禁止在学校里使用体罚。
Concern is also expressed that domestic legislation, at both the federal and State levels, does not explicitly prohibit the use of corporal punishment in schools.
参与这些交易的前员工表示,这种交易游离于灰色地带,Airbnb没有授权,但也没有明确禁止。
Former employees who made these deals said they exist in a legal gray area- not authorized by Airbnb, but not explicitly banned.
儿童权利委员会注意到,学校中禁止体罚,但仍然关注的是,法律没有明确禁止家庭和所有环境中的体罚。
While noting that corporal punishment is prohibited in schools, CRC remained concerned that it is not explicitly forbidden by law in the family and in all settings.
从这段圣训中,学者们推断,允许女性割礼,是因为先知没有明确禁止它。
From this hadeeth, the scholars deduce the permissibility of the circumcision of females, as the Prophet did not clearly forbid it.
大赦国际指出,立法没有明确禁止使用酷刑或其他虐待;也没有根据《禁止酷刑公约》对酷刑作出明确的界定。
AI noted that legislation did not explicitly prohibit the use of torture and other ill-treatment; nor provide a clear definition of torture in line with CAT.
童权委还注意到,法律并没有明确禁止家庭内和替代照料境况下的体罚。
It also noted that corporal punishment in the home and in alternative care settings was not expressly prohibited by law.
另外,法规和规章也没有明确禁止有犯罪记录的人不得持有、管理或为区域中心招聘。
Moreover, the statute and regulations do not expressly prohibit persons with criminal records from owning, managing, or recruiting for regional centers.”.
它指出,在家里,法律及反对暴力和虐待的《刑法》条款没有明确禁止体罚。
It stated that at home, corporal punishment was not explicitly prohibited in law and provisions against violence and abuse in the Penal Code.
在《挪威宪法》中没有明确禁止种族歧视使它更加关切。
The absence of an explicit prohibitionof racial discrimination in the Norwegian Constitution increases this concern.
没有明确禁止将体罚作为对被拘留儿童的"惩戒"措施。
There is no explicit prohibition of corporal punishment as a" disciplinary" measure against children in detention.
它指出,法律没有明确禁止学校和其他保育机构中的体罚行为。
It indicated that there is no explicit prohibition in law of corporal punishment in schools and in alternative care settings.
因此,没有条文明确禁止对条约保留-就象这个国际盟约那样,并不表示可以有保留。
The absence, therefore, of a provision explicitly prohibiting reservations to a treaty- as was the case with the International Covenant- did not mean that reservations were permissible.
它又说,法律中没有明确禁止在学校中实施体罚以及在刑罚机构中以体罚作为惩诫措施。
It added that there is no explicit prohibition in law of corporal punishment in schools and as a disciplinary measure in penal institutions.
缔约国注意到刑法没有明确禁止家庭暴力和婚内强奸的条款。
The State party notes the absence of criminal law provisions specifically prohibiting domestic violence and spousal rape.
它没有明确禁止安全行动,但乌克兰在达成后暂停了所谓的“反恐行动”。
It didn't specifically prohibit security operations, but Ukraine suspended an earlier so-called"anti-terrorist operation" after the accord.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt