Examples of using
流动人口
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这些措施有效地保障了流动人口享有计划生育保健服务的权利。
These measures have served to effectively protect the floating population' s right to enjoy family planning health services.
人口:常住人口约1674多万,流动人口约200万。
Population: more than 1,674 resident population of about 10,000, mobile population of about 2 million.
第七条省、设区的市人民政府公安机关应当建立统一的流动人口服务管理信息系统。
Article seventh province districts of municipal public security organs shall establish a unified service of floating population management information system.
租赁房不仅对穷人来说是一种可行/支付得起的选择,也是新组成家庭、青年人和流动人口的良好选择。
Rental Housing is a feasible/affordable option not only for the poor but also for newly formed household, young persons and mobile population.
首先,主题公园的客源市场与周边地区常住人口和流动人口是紧密相关的。
First, the theme park market is closely related to the resident population and the floating population in the surrounding area.
But given the size of Turkey, the total mobile population was 68mm in early 2014, as big as many european countries.
乐园客源市场与周边地区常住人口和流动人口数量紧密相关。
The tourist market of theme parks is closely related to the number of permanent residents and floating population in the surrounding area.
殊不知,绕开的不仅仅是“户籍身份”,更主要的是流动人口在流入城市的落户权利被回避了。
However, bypass is not only the"identity", more important is the floating population is avoided in into the city settled in the right.
这一计划将减少流动人口,例如Garimpeiros以及其他脆弱群体患疟疾的风险。
This Program will seek to reduce the risk of mobile populations- the Garimpeiros- and other vulnerable groups to malaria.
其中提到,要聚焦流动人口有序融入,推动市域公共服务均等化。
We should focus on the orderly integration of the floating population and promote the equalization of public services in the city.
改进避险做法,以促使流动人口改变行为,增强其人身安全和进一步努力提高他们的生活质量.
Improved risk-avoidance practices to promote behavioural change among nomadic populations, enhancing their physical safety and strengthening efforts to improve their quality of life.
截至2013年6月30日流动人口中在D/E类艰苦条件下工作已超过五年的工作人员比例.
Proportion of staff in the mobility population as at 30 June 2013 who had spent more than five years at duty stations in the D/E hardship category.
印度大量的流动人口还反映出基础教育水平相对较差,缺少就业机会。
The absence of mass migration in India also reflects the poor levels of basic education and the lack of job opportunities.
Aaron Benavot, Director of the UNESCO GEM Report says collecting information on moving populations is challenging, if not impossible sometimes.
移民博物馆倡议:推动建立与流动人口的文化对话博物馆[9].
Migration Museums Initiative, promoting the establishment of museums for cultural dialogue with migrant populations.
在中国,健康与流动人口之间的联系迄今在很大程度上被研究人员忽视,因此在政策上没有得到适当解决。
The links between health and migration in China have to date been largely neglected by researchers, and consequently have not been adequately addressed in policy.
无需专业人员,20分钟就可以安装完毕,特别适合流动人口和野战部队,野外施工队等使用。
No need for professionals, it can be installed in 20 minutes, especially suitable for mobile population and field troops, field construction teams, etc.
他强调,在处理犯罪时需要采取一种人道主义的方式,特别是在少年司法和流动人口领域。
He highlighted the need to take a humanitarian approach in addressing crime, specifically in the field of child justice and migration.
年的城镇和农村调查是由NBS组织进行,而流动人口调查则是由一家调查公司组织的。
The 2007 urban and rural surveys were conducted by the NBS, but the rural-to-urban migrant survey was conducted by a survey company.
这也是很多边缘化和处于危险之中的人群,包括移徙者、难民和其他流动人口的特点。
It is also characteristics of many marginalized and at risk populations, including migrants, refugees and other people on the move.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt