MONUSCO field offices supported national justice sector actors and provided technical assistance to magistrates with the organization of mobile courts and judicial inspections of detention centres.
产出增加的原因是,政府提出了组织更多流动法院的要求.
The higher output was the result of additional requests for the organization of mobile courts by the Government.
对2006年5月试验项目的核发身份证进程和流动法院进行了监测。
Monitored the identification process and the mobile courts for the pilot project which took place in May 2006.
安理会欣见和平进程的积极发展,包括在科特迪瓦全国各地开办流动法院。
The Council welcomed the positive development of the peace process, including the launch of mobile courts throughout Côte d' Ivoire.
Specific results include improvements to the geographical scope of rule of law institutions through mobile courts, infrastructure support to courts, and skill enhancement through training or management system support.
The Government has announced that the redeployment of the judiciary would not be possible prior to the completion of the mobile courts operations, as approximately 50 per cent of the country' s judges are involved in the operations.
对此,工作组鼓励总理采取必要措施,确保迅速恢复流动法院审理工作,并在确定的最后期限内完成工作。
In this regard, it encourages the Prime Minister to take the necessary measures to ensure the speedy resumption of the mobile court hearings and their completion within the established deadlines.
UNMISS monitored 13 cases brought before the Juba prison and Gudele mobile courts, which had been established in 2013 to address the backlog of cases of prolonged, arbitrary detention.
A mobile court was established in January 2011 and was functional in February 2011 in Northern Darfur, with a judge of the General Court assigned to work exclusively as a mobile court judge.
In Somalia, mobile courts in Somaliland increased formal cases by 64 per cent, and extended to 50 villages in Puntland, including two internally displaced persons camps.
Mobile courts are increasingly used to access the most geographically remote and often disenfranchised populations and to facilitate the access to justice of women, including female refugees and internally displaced persons.
Member States need to invest in mechanisms-- for instance mobile courts, one-stop centres for gender-based crimes and legal aid-- to make judicial processes more accessible.
MONUSCO provided advice and support to military and civilian judicial authorities for the deployment of mobile courts, resulting in 406 cases being heard and 84 judgements rendered.
湖泊州和北加扎勒河州等州设立了流动法院,有助于促进对司法体系的利用,这种做法应在其他州推广。
The introduction of mobile courts in States such as Lake and Northern Bahr el Ghazal has helped to increase access to justice, and needs to be replicated in other States.
流动法院在近100个村庄和境内流离失所者营地受理了总共1824个案件,让那里的民众获得了司法救助。
People in nearly 100 villages and camps of internally displaced persons were given access to justice through the mobile courts, which heard a total of 1,824 cases.
The mission also provided logistical support to allow the operation of mobile courts, thereby facilitating the reopening of a court in Kabkabiya, Northern Darfur, on 14 February.
应该提供足够的资金和必要的后勤资源,确保流动法院和查验身份进程其他方面在恢复后的持续运行。
It will also be essential to provide adequate funding and the requisite logistical resources to ensure sustained operation of the mobile courts and other aspects of the identification process, once they resume.
At the provincial level, MONUSCO field offices supported national justice sector actors by assisting magistrates with the organization of mobile courts and judicial inspections of detention centres.
Achieved; 383 judgements were rendered in 2012/13 compared with 269 in the 2011/12 period resulting from the continued registration of cases and the increase in the number of mobile courts.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt