Examples of using
滋扰
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
当地卫生部门表示,一般来说,如果是为了个人消费,没有滋扰到其他居民的话,这是合法的。
The Health Department says in general this is legal if it's for personal consumption and if it does not become a nuisance to other residents.
另外有16%(2亿2400万)的基督徒生活受到政府的严重干预与滋扰。
And 16%(224 million) of all Christians live in countries where there is severe state interference and harassment.
在索利赫尔,伯明翰中部和南部的地区受到道路使用者和行人受到威胁,并在住宅区造成滋扰.
Areas across Solihull, central and south Birmingham were affected with road users and pedestrians put at risk and a nuisance caused in residential areas.
预计某些客房会受一定程度的噪音影响,我们会尽一切努力减少任何滋扰。
A certain level of noise is expected to affect some guest rooms but all efforts will be made to minimize any disturbance.
它的引入迫使公司将数据,隐私和安全问题视为日常运营的一部分,而不是作为滋扰或事后的想法。
Its introduction forced companies to consider data, privacy and security issues as part of their daily operations rather than as a nuisance or an afterthought.
Russia sold $4.5 billion in weapons to Latin American countries between 2005 and 2015, with most of it going to longtime Washington irritant Venezuela.
基本上,在下来到地球上的意义,它意味着对自己的照顾,而不是被滋扰或他人的负担。
Basically, in a down-to-earth sense, it means taking care of oneself and not being a nuisance or burden to others.
周一晚,Back和五个邻居向市议会发出了一份请愿书,表明他们对安全、公共滋扰和失去绿色环境的担忧。
Back and five neighbours made an in-person plea to city council Monday night, citing concerns over safety, public nuisance and loss of green space.
Exhaust ventilation should be maintained to ensure dust concentrations remain below the permissible exposure limit(PEL) of 15 mg/m3 set for inert or nuisance dusts.
Thus, in the fight against nuisances are added more cross-cutting themes: reconquest of public spaces, soft mobility, control of peri-urbanization, citizen participation….
Street trees- variously regarded as sanitizers, nuisances, upholders of virtue, economic engines, and more- reflect the changing relationship between humans and nonhuman nature in urban environments.
Street trees-variously regarded as sanitizers, nuisances, upholders of virtue, economic engines, and more-reflect the changing relationship between humans and nonhuman nature in urban environments.
第二点是所有的呼叫中心才是真正的,不屈不挠地滋扰。
The second point is that all call centres are truly an unrelenting nuisance.
涉及歧视和滋扰案件的数量和类型正在受到监测。
(a) The number and type of cases involving discrimination and mobbing are monitored.
上一篇:公园或私人健身房:新兵训练营或血腥滋扰??
Public park or private gym: boot camps or bloody nuisance?
这个月,他被指控在这种情况下违反公共滋扰规定.
This month, he was accused of violating a public nuisance ordinance in that case.
科索沃特派团警察报告,发生了九起与少数族裔行动有关的滋扰事件。
Nine incidents of harassment associated with the movement of minorities were reported by UNMIK police.
这项工作在平日上午8:30至下午4点进行,可能会造成滋扰。
This work takes place on weekdays from 8.30 am to 4 pm and may cause nuisance.
为防止苍蝇滋扰,房主应保持房屋尽可能整洁,并定期清除垃圾。
To prevent flies from becoming a nuisance, homeowners should keep the house as clean as possible and remove trash regularly.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt