One delegation raised a query regarding how UNDP could reconcile its mandate with those of institutions whose pursuit of macroeconomic stability tended to aggravate special development situations.
已经计划进行的少数成果评价属于性别目标(2%),特殊发展情况(6%)和支助联合国(1%)。
A few outcome evaluations have been scheduled under the goals of gender(2 per cent), special development situations(6 per cent) and support to the United Nations(1 per cent).
The considerable resource flows to crisis prevention and recovery initiatives affirms their importance- estimated expenditures for special development situations in 2000-2002 totalled $817 million.
这些领域包括:(a)可持续人类发展的有利环境;(b)消除贫困及可持续的生计;及(c)特殊发展情况。
These are:(a) the enabling environment for sustainable human development;(b) poverty eradication and sustainable livelihoods; and(c) special development situations.
UNDP in the Arab States continues to support a group of countries in special development situations, arising from, inter alia, displaced populations, internal armed conflict and vulnerability to natural disasters.
SRF establishes six categories of goals: an enabling environment for sustainable human development(SHD), poverty eradication, environment, gender, special development situations, and support to the United Nations.
This includes the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, euro-denominated trust funds subjected to currency fluctuations and programmes in countries with special development situations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt