Examples of using
特派团地位协定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在已经接触过的各国政府中,迄今为止都还没有对秘书处关于缔结特派团地位协定的要求作出答复。
None of the Governments contacted so far have responded to the Secretariat' s request to conclude status-of-mission agreements.
年1月10日,利比亚外交与国际合作部长同特别代表签署《特派团地位协定》。
The status of mission agreement was signed on 10 January 2012 by the Libyan Minister for Foreign Affairs and International Cooperation and the Special Representative.
特别代表向安理会通报说,他在1月10日与利比亚外交与国际合作部长签署了特派团地位协定。
The Special Representative informed the Council that on 10 January he had signed the status of mission agreement with the Libyan Minister for Foreign Affairs and International Cooperation.
某些法律安排不幸尚未最后敲定,其中包括一些对特派团地位协定的修正案,以反映中乍特派团军事部分。
Unfortunately, certain legal arrangements are yet to be finalized, including amendments to the Status of Mission Agreements to reflect the military component of MINURCAT.
政府根据特派团地位协定所提供捐助的详细说明(A/51/872,第44段)。
Description of the Government's contribution under the status-of-mission agreement(A/51/872, para. 44).
委员会观察到,根据特派团地位协定,格鲁吉亚政府没有提供任何捐助(见报告第四节)。
The Committee observes that no contribution is made by the Government of Georgia under the status-of-mission agreement(see section IV of the report).
特派团地位协定》须由内阁核准之后再由尼泊尔政府的代表签署。
The status-of-mission agreement has to be approved by the Cabinet before it is signed on behalf of the Government of Nepal.
年根据部队地位协定和(或)特派团地位协定提供的设施.
Facilities provided under the status-of-forces agreement and/or the status-of-mission agreement, 2009.
委员会指出,报告中没有提供关于格鲁吉亚政府根据特派团地位协定所作贡献的资料。
The Committee observes that no information on contributions by the Government of Georgia under the status-of-mission agreement is included in the report.
咨询委员会了解到,在目前,联格观察团没有收到格鲁吉亚政府根据《特派团地位协定》应支付的任何捐款。
The Advisory Committee was informed that currently UNOMIG is not receiving any contributions from the Government of Georgia under the status-of-mission agreement.
委员会强调,《特派团地位协定》对于执行特派团的任务非常重要。
The Committee emphasizes the importance of the Status of Mission Agreement for the implementation of the mandate of the Mission..
我欣慰地报告,在内阁批准之后,特派团地位协定已于12月5日签署。
I am pleased to report that, following approval by the Cabinet, the status-of-mission agreement was signed on 5 December.
目前仍就《特派团地位协定》修正案与联邦政府谈判,旨在协助警卫队的行动。
The amendment to the status-of-mission agreement, aimed at facilitating the Unit' s operations, remains under negotiation with the Federal Government.
拟订特派团地位协定和欧洲联盟部队移交协定的安保构成部分(中乍特派团).
Preparation of the security component of status-of-mission agreement and handover agreement from European Union forces(MINURCAT).
就特派团地位协定与尼泊尔政府进行的谈判现已进入最后阶段,希望在不久的将来签署特派团地位协定。
Negotiations with the Government of Nepal on a status-of-mission agreement are at an advanced stage, and it is hoped that such an agreement will be signed in the near future.
The variance is due primarily to lower requirements for landing fees and ground handling charges in Tbilisi as a result of a concession granted under the status-of-mission agreement.
根据监督厅的建议,特派团地位协定后来延期到海地文职支助团的结束阶段。
As recommended by OIOS, the status-of-mission agreement was subsequently extended to cover the liquidation phase of MICAH.
为此,我的特别代表与外交、地区一体化和法语国家事务部长在5月7日签署了特派团地位协定。
To that effect, my Special Representative and the Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and Francophonie signed the status-of-mission agreement on 7 May.
我呼吁伊拉克政府支持迅速确保不再拖延地敲定和签署特派团地位协定,使之生效。
I call on the Government of Iraq' s support in swiftly ensuring the finalization, signing and entry into force of the status-of-mission agreement without further delay.
月26日,联合国与联邦政府签署了特派团地位协定。
On 26 February, the United Nations signed a status-of-mission agreement with the Federal Government.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt