On 16 January 1969, student Jan Palach set himself on fire in Wenceslas Square to protest the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia in 1968.
瓦茨拉夫·斯米尔:我们从化石燃料的转变将需要几十年的时间--如果真的发生的话。
Vaclav Smil: Our transition away from fossil fuels will take decades- if it happens at all.
哈维尔的遗产也许人们会惊奇地发现瓦茨拉夫·哈维尔在国内拥有的名声比在国外拥有的复杂地多。
It might be surprising to find that Václav Havel has a much more complex reputation in the Czech Republic than he does abroad.
在本周初,新的示威发生在瓦茨拉夫广场,越来越多的人加入。
At the beginning of the week, new demonstrations took place at Wenceslas Square, and more and more people joined.
瓦茨拉夫·哈维尔在成为捷克共和国第一任总统前,是一名剧作家和哲学家。
Vaclav Havel started life as a playwright and philosopher before becoming the first president of the Czech Republic.
捷克共和国总统瓦茨拉夫·克劳斯先生在陪同下进入大会堂。
Mr. Václav Klaus, President of the Czech Republic, was escorted into the General Assembly Hall.
历史中心的所有景点都步行可达,查理大桥、老城广成和瓦茨拉夫广场仅有10分钟步行距离。
All sights in the historical centre are accessible on foot, Charles Bridge, Old Town Square and Wenceslas Square are all in 10 minutes walking distance.
捷克共和国总统瓦茨拉夫·克劳斯先生在陪同下离开大会堂。
Mr. Václav Klaus, President of the Czech Republic, was escorted from the General Assembly Hall.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt