In June, Mr Gates announced a donation of 100,000 chickens to sub-Saharan Africans living in extreme poverty.
如果世界上一半的人生活在极度贫困之中,任何国家,包括发达国家在内都无法享有和平。
If part of the globe lived in agonizing poverty, no one, even theincluding the developed portion countriesof the world, would have enjoy peace.
海地人民长期生活在极度贫困之中,一个不能带来就业机会或促进长期发展的政治进程是无法取信于民的。
A political process without job creation or longer-term development is not credible for a population which has been living in severe poverty for such a long time.
截至7月9日,印度有7060万人生活在极度贫困之中,而尼日利亚有8700万人。
In India nearly 70.6 Million people still live in abject poverty while Nigeria has 87 Million.
Kumela女士(埃塞俄比亚)说,撒哈拉以南的非洲妇女依然生活在极度贫困之中,而且面临着歧视。
Ms. Kumela(Ethiopia) said that women in sub-Saharan Africa still lived under extreme poverty and faced discrimination.
而部分人群,尤其是生活在农村地区的人群,仍生活在极度贫困之中。
A large part of the population, particularly those living in rural areas, still lives under extreme poverty.
现实情况是,他们中的很多人生活在极度贫困之中。
The reality is that many of them are living in extreme poverty.”.
而部分人群,尤其是生活在农村地区的人群,仍生活在极度贫困之中。
Some people, especially in rural areas, continue to live in extreme poverty.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt