Examples of using
留在室内
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
政府警告人们留在室内,但有些冒险,前往海岸拍照。
The government warned people to stay indoors but some ventured out, heading to the coast to take photos.
目击者说,一个特警队封锁了该地区的一部分,调查人员告诉居民留在室内。
Witnesses said a SWAT team sealed off part of the area and investigators told residents to remain indoors.
他呼吁居民留在室内并使用公共交通工具,如果他们必须绕过.
He urged residents to stay indoors and use public transportation if they must get around.
附近的一条高速公路已经关闭,居住在公园附近的人们因烟雾被指示留在室内。
A nearby highway has been closed and people who live near the park have been instructed to remain indoors because of smoke.
警方已敦促该地区附近居民留在室内并报告可疑行为,并将此事件描述为“十分危急”。
Police urged people near the area to stay indoors and report suspicious behaviour, describing the incident as‘critical'.
目击者说,一个特警队封锁了该地区的一部分,调查人员告诉居民留在室内。
Witnesses in the neighborhood said a SWAT team sealed off part of the area and that investigators told residents to remain indoors.
以色列军方表示正在寻找失踪的士兵,并向居民发送自动呼叫或短信留在室内。
The Israeli military said it was searching for the missing soldier and had sent automated calls or text messages to Rafah residents to stay indoors.
在佛州东南部的迈阿密戴德县,警方鼓励居民在星期天早上暴风雨袭击时分,留在室内。
In Miami-Dade County in the southeastern part of the state, police encouraged residents to stay indoors as the storm was hitting early Sunday.
以色列军方表示正在寻找失踪的士兵,并向拉法居民发送自动呼叫或短信留在室内。
The Israeli military said it was searching for the missing soldier and sent automated calls or text messages to residents to stay indoors.
玻利维亚的军方命令部队支持警察,警方则呼吁居民留在室内,以平息街头暴力。
Bolivia's military commander ordered troops to support the police, who urged residents to stay indoors in a bid to quell the violence.
波多黎各南部和东部地区降雨量最大,当局敦促人们留在室内。
The heaviest rains were falling in the island's southern and eastern regions, with authorities warning people to stay indoors.
周六比赛区域的公共交通将被关闭,并警告球迷们留在室内。
Saturday's public transport in match areas will be shut down and fans have been warned to stay indoors.
周六比赛区域的公共交通将被关闭,并警告球迷们留在室内。
Tournament organizers have been advised that Saturday's public transport in match areas will be shut down and warned all fans to stay indoors on Saturday.
她和她的丈夫,Marv,一位退休的州立公园护林员,前一天储备了食物并计划留在室内。
She and her husband, Marv, a retired state park ranger, had stocked up on provisions the day before and planned to stay indoors.
随着暴风雨在周日晚上抵达中国大陆,南部沿海城市看上去成了诡异的空城,居民大多听从警告留在室内。
As the storm reached the mainland on Sunday evening, cities along China's southern coast seemed eerily vacant, with residents mostly heeding warnings to stay indoors.
在患者离开房间时,结核病菌将在数小时内留在室内空气中,尤其在通风不佳的小地方中。
After the sick person leaves the room, TB bacteria will remain in the room air for hours, especially in small places with poor ventilation.
建议其留在室内,关闭门窗,直到紧急服务给出“全部清除”的通知。
The advice is to remain indoors with doors and windows closed until given the‘all clear' via the emergency services.
冬天,室内的热能被留在室内,以节约能源和供暖费用。
In winter, indoor heat energy is left indoors to save energy and expenses due to heating.
这就是为什么观察自己的饮食,留在室内并通过饮用大量水和夏季冷却器保持水分的关键。
This is why it is crucial to watch one's diet, stay indoors and keep hydrated by drinking large amounts of water and summer….
敦促看到或闻到烟味的居民留在室内,特别是有心脏病,老年人和儿童的人。
Residents who see or smell smoke were urged to stay inside, especially people with heart of lung problems, older adults and children.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt