Similarly, a memorandum from the Defense Department from September 1980 praised the impact of Tolkachev's reporting as“limitless in terms of enhancing U.S. military systems' effectiveness.”.
In a memorandum to the Office of Internal Oversight Services dated 19 November 2004, the secretariat transmitted its comments on the terms of reference, while confirming its readiness to proceed.
According to a memo released in 2010, ICReach has been accessible to more than 1,000 analysts at 23 US government agencies that perform intelligence work.
年2月4日正式收到了这项情报,它是1999年1月15日的一份备忘录,特在此予以发布,供一般参考。
This information was officially received on 4 February 1999 in the form of a Memorandum dated 15 January 1999 and is hereby released for general information.
Kissinger addresses this question by looking to the past, a memorandum written by a senior official of the British Foreign Office, Eyre Crowe, in 1907.
At its sixty-fifth session(2013), the Commission considered the first report of the Special Rapporteur(A/CN.4/663), as well as a memorandum of the Secretariat on the topic(A/CN.4/659).
The Panel notes that, in support of its claim, APICORP has provided only an excerpt of a memorandum to legal counsel dated 9 November 1992 describing the STPP contractor' s claim against ARADET.
委员会收到大会执行秘书2005年4月23日关于出席大会的国家代表全权证书状况的一份备忘录。
The Committee had before it a memorandum by the Executive Secretary of the Congress, dated 23 April 2005, on the status of credentials of representatives of States attending the Congress.
The Commission had before it the second report of the Special Rapporteur for the topic, Mr. Maurice Kamto(A/CN.4/573) and a memorandum prepared by the Secretariat(A/CN.4/565).
周一签署的一份备忘录,为期待已久的中国参与俄罗斯首条高铁建设铺平了道路。
A memorandum signed Monday paved the way toward long-anticipated Chinese participation in the construction of Russia's first high-speed railway, which….
关于联合国保护部队,加拿大外交和国际贸易部法律司的一份备忘录认为:.
In relation to the United Nations Protection Force, a memorandum of the Legal Bureau of the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade held that.
例如,关于联合国保护部队,加拿大外交和国际贸易部法律司的一份备忘录认为:.
For instance, in relation to the United Nations Protection Force(UNPROFOR), a memorandum of the Legal Bureau of the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade held that.
Comey透露,他要求他的朋友,哥伦比亚大学的一位教授泄露他的一份备忘录的内容。
Comey said he had asked a friend at Columbia University to leak the content of one of his memos.
研究小组主席的一份备忘录中指出"区域主义"一词在国际法文献中出现的次数不多。
A memorandum by the Chairman of the Study Group had noted that the expression" regionalism" did not feature prominently in the literature of international law.
美国司法部的一份备忘录显示,2011年有65名医生,药房和制药公司收到了暂停令。
A Justice Department memo shows 65 doctors, pharmacies and drug companies received suspension orders in 2011.
在2014年发给团队的一份备忘录中,内马尔父亲用玩笑般的语气禁止在内部电子邮件中使用表情符号。
In a memo sent to his team in 2014, he jokingly banned the use of emojis in internal emails.
I have the honour to transmit herewith a memorandum in connection with General Assembly resolution 53/162 of 9 December 1998, entitled”Situation of human rights in Myanmar”(see annex).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt