The Special Representative commends the Royal Government of Cambodia for increasing the budget allocation for the Ministry of Education to 18.2 per cent, almost double the allocation for 1999/2000.
妇女失业率为19.3%,几乎是男性失业率的一倍(10.4%)。
With 19.3 per cent the unemployment rate of women is almost twice as high as that of men(10.4 per cent).
但DSL和光纤络的比例将不会增长太多,而有线络的比例则将增至36%,是2012年18%的一倍。
However, the DSL and fiber proportion will not grow by too much, whereas the cable proportion will double from 18% in 2012.
无论你得到什么,你的对手都会比你得到的多一倍。
Whatever you receive, your competitor will get twice as much.
世界出口增长为世界产出增长的一倍以上,表明全球经济一体化进一步加深。
The growth of world exports more than doubles the growth of world output, indicating further deepening of global economic integration.
这相当于安装了200万兆瓦风力发电机组或提升核电站装机容量的一倍。
That's equivalent to installing two million one-megawatt wind turbines or doubling nuclear power plant capacity.
过去两年,黑石成功募集到2380亿美元,几乎是它所管理资产的一倍。
Blackstone has managed to raise $238bn over the past two years- almost doubling its assets under management.
您可以使用您创建的水货渠道从原来的一倍,多频带压缩,FX轨道,以及更多。
You can use the parallel channels that you create from the original for doubling, multi-band compression, FX tracks, and more.
过度拥挤现象十分普遍,经常超正常容量的一倍,在旁遮普省尤其如此。
Overcrowding is widespread often double of prison capacityin particular in Punjab province.
更多的一倍以上第1部分的内容:超过30万字,有10,000的选择,并且每一个被记住.
More than double the content of Part 1: over 300,000 words, with 10,000 choices, and every one is remembered.
阿根廷大豆种植面积,目前接近所有谷物总面积的一倍,使得该国几乎成为单一种植大豆的危险国家。
Argentina's soybean area is now close to double that of all grains combined, putting the country dangerously close to becoming a soybean monoculture.
月12日星期六,当法西斯分子聚集起来集会时,反对他们的抗议人士是他们的一倍。
On Saturday, Aug. 12, as the fascists gathered for their rally, the counter-protesters outnumbered them two to one.
在可见的将来,其增长或多或少应是西方国家的一倍,甚至更多。
For the foreseeable future, it should be more or less double that of the West, if not more.
天然健康食品餐所产生的热效应,几乎等于加工食品餐的一倍。
The thermic effect of the whole food meal was almost double that of the processed food meal.
但是,不合格的中学有13,几乎是小学(7)的一倍。
However the proportion of inadequate secondary schools, at 13%, was almost twice that of primary schools, at 7%.
这个幅度的上限相当于现有官方发展援助水平的一倍(2000年为530亿美元)。
The upper end of this range represents a doubling of current levels of official development assistance($53 billion in 2000).
德国FEV发动机技术有限公司的测试结果显示,这款新型发动机的效率是传统发动机的一倍以上。
In tests by the German engineering company FEV, the Aquarius engine's efficiency was more than double that of traditional engines.
在区域的最不发达国家中,贫穷率几乎是这个比率的一倍。
Among the least developed countries of the region, the poverty rates are almost double that rate.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt