的一切形式的不容忍和歧视 in English translation

of all forms of intolerance and of discrimination
on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination

Examples of using 的一切形式的不容忍和歧视 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
厄立特里亚政府答复说,其立法符合1981年的《消除基于宗教和信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》。
The Government of Eritrea replied that its legislation was in conformity with the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief.
年11月25日大会通过的《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》第2、第3和第8条规定:.
Articles 2, 3 and 8 of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief, adopted by the General Assembly on 25 November 1981, provide as follows.
年:ElizabethOdicBeneto,《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视》(人权研究系列2;出售品编号E.89.XIV.3).
Elizabeth Odio Benito, Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief(Human Rights Study Series No. 2; Sales No. E. 89. XIV.3).
预计这项工作会有助于实现联合国1981年《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》的目标。
It is envisaged this work will contribute toward the goals of the UN' s 1981'Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief.'
C)在1997年3月24日的第五十三届会议上,就议程项目19:《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》的执行情况;.
(c) At the fifty-third session, on 24 March 1997, on agenda item 19: Implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief;
消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视:决议草案.
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief: draft resolution.
事态发展:消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视.
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief.
消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视(第2005/40号决议).160.
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief(resolution 2005/40) 156.
回顾《世界人权宣言》和《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》,.
Recalling the Universal Declaration of Human Rights and the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief.
加强努力,落实《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》;.
(k) To step up efforts in implementing the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief;
维护这些权利对于打击基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视可发挥重要作用。
Upholding these rights plays an important role in the fight against all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief.”.
请所有国家将《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》的规定付诸实践;.
Invites all States to put into practice the provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief;3.
深为关切消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视这一领域取得的进展有限,.
Deeply concerned about the limited progress that has been made in the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief.
人权委员会消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视问题特别报告员的报告473-47634.
Presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief.
审查不符合《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》和补救措施建议的事件和政府行为.
Examination of incidents and governmental actions incompatible with the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief and recommendation of remedial measures.
主席(以英语发言):决议草案十七题为“消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视”。
The President: Draft resolution XVII is entitled“Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief”.
回顾1981年11月15日发表的《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视世界宣言》;.
Recalling the World Declaration issued on 15 November, 1981, on the removal of all forms of intolerance and segregation based on religion and creed;
人权事务高级专员关于消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视问题特别报告员的报告473-47634.
Presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief.
这方面还有《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》和《消除一切形式种族歧视国际公约》。
Such instruments include the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination..
代理主席(以英语发言):决议草案十四的标题是"消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视"。
The Acting President: Draft resolution XIV is entitled" Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief".
Results: 164, Time: 0.0163

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English