Examples of using
的不同问题
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我18岁的时候,在她处理的不同问题上,我一直在找一个顾问。
My 18 year old had been seeing a counselor for different issues she dealt with.
辩论可以围绕这三个方面的不同问题进行,包括以下问题:.
The debate could be oriented around different questions concerning these three areas, including the following.
专家会议或专家小组的报告应反映所审议的不同问题的最新进展。
Reports from expert meeting or groups of experts should reflect the latest evolution of the different issues under consideration.
美国人喜欢提供,结合成一个整体范围的不同问题一揽子解决方案。
Americans like to offer package solutions that combine a number of different issues into a single whole.
这样安排的长处是便于一方面协调综合观点,另一方面突出所审议的不同问题之间的相互联系。
This would have the advantage of both allowing an integrated view and highlighting the interlinkages among the different issues under consideration.
我目前并不认为我们在平台的不同问题上足够透明。
Right now, I don't think we are transparent enough around the prevalence of different issues on the platform.
研讨会为同非附件一缔约方就与编制国家信息通报有关的不同问题交流经验提供了便利。
The workshop had facilitated the exchange of experiences with non-Annex I Parties on different issues related to the preparation of national communications.
威斯巴登小组认识到对商业登记动态资料的需求,以及对与商业登记有关的不同问题的共同指导方针和建议。
The Wiesbaden Group recognizes the demand both for information on business register developments and for common guidelines and recommendations on different issues associated with business registers.
多个国家编写了报告,对荒漠化、干旱和土地退化的不同问题作了研究。
More than 110 countries prepared reports and made studies on the different problems of desertification, drought and land degradation.
委员会认为不存在着尚未被第二十六条申诉所涵盖的第十九条第2款的不同问题。
The Committee observes that no separate issue arises under article 19, paragraph 2, which is not already covered by the claim under article 26.
由于境内流离失所者面临不同的现实,必须根据他们面临的不同问题,调整人道主义应急工作。
Since internally displaced persons faced different realities, it was important to adapt the humanitarian response to the different problems that they faced.
可惜的是,缺乏60岁以上人口的分类数据,以及体现老年人面临的不同问题的跨学科分析。
Data disaggregated by segments of the population over 60 years of age and multidisciplinary analysis capturing the diversity of issues older people encounter are sorely lacking.
安全治理做法旨在为制订关于安全和反恐领域所针对的不同问题的战略计划提供政策咨询建议。
The security governance approach aims to provide policy advice for the making of strategic plans on different issues dealt with in the area of security and counter-terrorism.
特设工作组第十届会议报告附件一载有关于工作组审议的不同问题的决定草案。
Annex I to the report of the AWG-KP on its tenth session contains draft decision texts on the different issues under consideration by the group.
助理高级专员和司长在答复中就各代表团提出的不同问题作了评论。
In their responses the Assistant High Commissioner and the Director commented on various issues raised by delegations.
你仍然可以遇到与你可能约会的每个女人的不同问题。
You can still discover various concerns with every woman that you might possibly date.
The framework incorporates broad principles, including" Recognise the different issues facing men and women", to guide the development of policies and services from a range of government agencies.
In addition, it was pointed out that each category mentioned in paragraph(9) raised different issues of substantial and procedural treatment that might need to be addressed.
These delegations expressed the opinion that the views to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly were crucial to considering the different issues raised by sanctions, including those related to Article 50 of the Charter.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt