Examples of using
的前提是
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
两项《盟约》的前提是所有人,不分性别,都有权享有这些文书所规定的权利。
The two Covenants are premised on the entitlement of all human beings, without distinction based on sex, to the rights in these instruments.
拟定多年期筹资框架的前提是将自上而下和自下而上这两种方式结合起来。
The MYFF formulation was premised on combining both a top-down and bottom-up approach.
她说,该法案的前提是--互惠是外交法的基础和国家间交流的实践原则。
The bill, she said, is premised on the idea that reciprocity forms the basis of diplomatic law and the practice of mutual exchanges between countries.
据指出,相互依存和可持续的全球经济复苏的前提是,各国具有比较优势,能为所有各方提供机会。
It was noted that interdependence and sustained global economic recovery were premised on the fact that countries had comparative advantages that provided opportunities for all.
它的前提是需要在适当国际支持下,鼓励国家一级编写把社会和经济因素相联系的政策。
That was premised on the need to encourage the development of policies that link social and economic considerations at the national level, supported through appropriate international support.
这两项盟约的前提是,所有人,无论其性别如何,均享有这些文书中所包含的各项权利。
The two Covenants are premised on the entitlement of all human beings, without distinction based on sex, to the rights in these instruments.
这一希望的前提是在非洲统一组织(非统组织)的过去39年里指导我们的那些原则。
This hope is premised on the principles that have guided us in the last thirty-nine years of the Organization of African Unity(OAU).
FPS的前提是认为比特币不是“合法的支付手段”,因此不能缴纳增值税。
The FPS's reasoning was predicated on the view that Bitcoin was not“a legal means of payment” and therefore could not be subject to VAT.
严重违反的前提是受攻击价值观念的重要性,以及构成违反的行为或不行为的严重性。
Grave breaches are premised on the importance of the value under attack and the seriousness of the act or omission that constitutes the breach.
平面图布局设计的前提是良好指向性、功能的高效分配和高品质的休闲区。
The floor plan layout was premised upon good orientation, efficient distribution of functions and high quality leisure areas.
实质上,《印刷机与出版法》的这些修正案的前提是言论自由权和发表意见权两项原则。
In essence, amendments to PPPA were premised on two principles namely the right to freedom of expression and the right to be heard.
惠誉评级分配的前提是EVN与国家的紧密联系,市场地位和强劲的电力需求,加上稳健的收款率。
Fitch's ratings assignment is premised on EVN's strong links to the State, its market position, and robust demand for electricity, coupled with solid collection rates.
For military and police personnel, the cost estimates for 2010/11 are premised on the full deployment of the additional military and police personnel by July 2010.
这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。
This arrangement was predicated on the observance of the two Agreements in their entirety.
这种伙伴关系的前提是共同责任,但它也没有忽视共同又有区别的义务这样一种重要的原则。
While this partnership was premised on shared responsibility, it did not ignore the vital principle of common but differentiated obligations.
该方案与世卫组织的预防非传染性疾病尤其是癌症战略相一致,该战略的前提是鼓励早发现。
The programme is consistent with the WHO strategy for preventing non-communicable diseases, especially cancer, which is premised upon encouraging early detection.
此类规范的前提是能够获得数据,而这对于发展中国家来说尤其困难。
Such norms are premised upon access to data that may be especially difficult for developing countries to obtain.
根据《联合国宪章》第五十一条,自卫权的前提是受到了武装攻击。
The right to self-defence under Article 51 of the Charter of the United Nations was premised on the occurrence of an armed attack.
这些讲习班的前提是,承认难民紧急情况也需要大量动员总部对实地行动的支持。
These Workshops are premised on the recognition that refugee emergencies also require a considerable mobilization of Headquarters support to field operations.
因此,我们的前提是我们能找到一种药物治疗的途径,但事实上我们发现了更多。
Thus, our premise was that we would find a drug-treatable pathway or two, but in fact we found much more.".
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt