Examples of using
的医疗费用
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我可以报告约90%的医疗费用。
It will pay 90% of medical expenses.
英国每年花费32亿英镑用于治疗心脏病的医疗费用.
The UK spends 3.2 billion each year on healthcare costs for heart disease.
现在重视自己的健康状况可以帮助减少未来的医疗费用。
Taking care of your health now can help limit future health-care costs.
这些英国人简直不敢相信美国的医疗费用>>
These Brits literally cannot believe how much US health care costs.
更长的生命时间也意味着需要准备更多的医疗费用。
Living longer also means higher health care costs.
该法还规定支付以下类型的医疗费用:.
The Act also provides for payment of the following types of medical expenses.
不必要的CT扫描还会产生过多的医疗费用。
Unnecessary CT scans impose undue costs to the healthcare system.
村民只需支付部分无法报销的医疗费用。
The resident only pays the non-refundable part of medical expenses.
美国超过33个其他大型工业化民主国家的医疗费用。
The United States outspends 33 other large, industrialized democracies on medical costs.
我可以报告约90%的医疗费用。
They can cover as much as 90 percent of medical costs.
因为斯里兰卡的医疗费用并不像许多其他国家那样高,所以被认为是一个具有成本效益的目的地。
Because medical costs in Sri Lanka are not as high as in many other countries, it is considered to be a cost-effective destination.
中国政府将城镇居民住院分娩的医疗费用纳入城镇居民基本医疗保险基金支付范围。
For urban residents, the Chinese Government has included medical expenses related to hospital births in the coverage of the Urban Resident Basic Medical Insurance Fund.
同时,其庞大的患者人群和高昂的医疗费用也给公共卫生事业造成了巨大的经济负担。
At the same time, its huge patient population and high medical costs to the public health cause a huge financial burden.
小企业主则主要担心员工的医疗费用、税收和其他制度的变化。
Small business owners are chiefly worried about employee healthcare costs, taxes, and regulations.
美国的医疗费用十分昂贵,没有疗保险的保障,一场重病或严重外伤甚至可使普通的美国家庭陷入破产的境地。
Medical expenses in the United States are very expensive, and serious illness or injury may even cause ordinary American families to go bankrupt.
进行羊膜穿刺或CVS等侵入性样本采集的医疗费用相对较高,可能需要较长时间才能组织和完成。
The medical costs of undergoing invasive sample collections like amniocentesis or CVS can be relatively high and can take longer to organize and conclude.
年与CDI相关的医疗费用估计为54亿美元,其中大部分与医院有关。
The healthcare costs associated with CDI in 2014 were estimated at $5.4 billion, the majority of which were hospital-related.
这些被社会承担的医疗费用,是企业不必支付的隐性补贴。
These health costs, picked up by society, are a hidden subsidy that companies do not have to pay.
兰德公司去年发现跨性别服务会员的所有医疗费用每年约为240万至840万美元。
The Rand Corporation estimated all medical costs for transgender service members would be between about $2.4 million and $8.4 million annually.
他们还有更高的医疗费用,例如医疗保险费,免赔额和药品费用,这些都没有计入官方税率。
They also have higher medical expenses, such as Medicare premiums, deductibles, and drug costs, that aren't factored into the official rate.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt