Examples of using
的合同安排
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
已经开始审查秘书处外勤人员的合同安排和福利,这项审查工作将在2003年底前完成。
A review of the contractual arrangements and benefits offered to Secretariat staff in the field has begun and will be completed by the end of 2003.
联合国使用的合同安排还必须具有灵活性,满足联合国的业务需求。
The contractual arrangements used by the United Nations must also have the flexibility to accommodate the operational needs of the Organization.
我们与VIE达成的合同安排可能受到中国税务机关的审查。
The contractual arrangements with our VIEs may be subject to scrutiny by China's tax authorities.
而且,从那些跨国公司参与程度相对较低的合同安排入手也许较为容易,如管理和运营合同。
Furthermore, it may be easier to begin with contractual arrangements that have a relatively low level of TNC involvement, such as management and operations contracts.
这两项活动目前均由基本建设总计划办公室管理,并已包含在与施工项目管理人的合同安排范围之中。
Both activities are under the management of the Office of the Capital Master Plan and are encompassed within the scope of contractual arrangements with the construction project manager.
维持与内罗毕的一家三级医院和比勒陀利亚的一家四级医院的合同安排,为医疗后送人员提供服务.
Maintenance of contractual arrangements with a level-III hospital in Nairobi and a level-IV hospital in Pretoria to provide services to medically evacuated personnel.
此外,还应审查本国专业干事的合同安排和相关福利计划。
The contractual arrangements and associated benefits package of NPOs should also be examined.
(a)应把监察员办公室改为常设,并修改监察员的合同安排;.
(a) The Office of the Ombudsperson should be made permanent and the contractual arrangements for the position of the Ombudsman should be modified;
经费25200美元反映出增加21200美元,用于当地雇用支助人员提供服务的合同安排。
The provision of $25,200, reflecting an increase of $21,200, relates to the contractual arrangements for services of locally recruited support personnel.
另一个主要关注来源涉及联合国目前使用的合同安排:.
Another major source of concern relates to the contractual arrangements currently used by the Organization.
在某些情况下,可能需要做出一系列复杂程度不等的合同安排以减轻项目风险的后果。
In some cases, a more or less complex chain of contractual arrangements may be made to mitigate the consequences of a project risk.
此外,征求投标书通告应载有关于订约当局设想的合同安排主要内容的信息,例如:.
Furthermore, the request of proposals should contain information on essential elements of the contractual arrangements envisaged by the contracting authority, such as.
特许公司或其股东提供的担保的类型和范围,将对基础结构项目融资的合同安排起关键作用。
The type and extent of security offered by the concessionaire or its shareholders will play a central role in the contractual arrangements for the financing of infrastructure projects.
波兰代表团还期望对改革提议中提出的合同安排的重要变化进行彻底辩论。
His delegation also looked forward to a thorough debate on the important changes in contractual arrangements envisaged in the reform proposals.
这一组7项建议涉及临时人员的合同安排、考勤和休假管理。
This group includes seven recommendations relating to the contractual arrangements of temporary personnel, vacancy management, attendance and leave monitoring.
实现这一目标的一个主要障碍是存在服务条件不同的各种合同安排。
A major obstacle to achieving that objective was the wide range of contractual arrangements with different conditions of service.
一名实地工作人员注意到,按不提供产假或其他员工福利的合同安排从事工作的妇女面临着特殊困难。
One field presence noted the particular difficulties faced by women working under contract arrangements that do not provide coverage for maternity leave or other staff benefits.
年,联委会审议了秘书/首席执行干事提交的关于与顾问精算师的合同安排的说明。
In 2008, the Board had considered a note on contractual arrangements with the consulting actuary, presented by the Secretary/CEO.
项目公司或其股东提供担保的种类和范围,将对基础结构项目融资的合同安排起关键作用。
The type and extent of security offered by the project company or its shareholders will play a central role in the contractual arrangements for the financing of infrastructure projects.
产出低于计划,原因是在摩加迪沙安装成套设备的合同安排延迟签订.
The lower-than-planned output was due to delays in the establishment of contractual arrangements for the installation of plants in Mogadishu.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt