的国际性质 in English translation

international character
国际 性
的 国际 性质
international nature
的 国际 性质
国际 自然

Examples of using 的国际性质 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在涉及剥削当地人或在联合国内部发生的案件中,由于该组织的国际性质,投诉难以追究。
In cases involving the exploitation of local people or occurring within the UN, complaints are difficult to pursue because of the organisation's international nature.
该方案有一个使用案例研究,并提供项目机会在发达国家和发展中国家的国际性质
The programme has an international character which uses case-studies and offers project opportunities in both the developed and developing world.
虽然这一国际性质的特点没有具体说明,但特别法庭的组成文书在形式和内容上都证明了它的国际性质
Although the features of such an international character were not specified, the constitutive instruments of the special tribunal in both form and substance evidence its international character.
参与教学,设计,和来自世界不同来者不拒咨询活动的专业人士反映MaUSP课程的国际性质
Professionals involved in teaching, design, and consultancy activities from different corners of the world reflect the international character of the MaUSP curriculum.
鉴于信用证和类似文书的国际性质,这样做比根据第18条草案提出声明而加以单方面排除要好些。
That option was preferable to unilateral exclusions by declarations made under draft article 18, in view of the international nature of letters of credit and similar instruments.
考虑到这个城市的国际性质,我们的导游以英语和德语为导游。
Given the international nature of the city, our guide gave the tour in both English and German.
由于该方案的国际性质,程度等对应将由学院董事会决定。
Due to the international nature of the program, degree equivalencies will be determined by the Faculty Board.
由于该方案的国际性质,程度等对应将由学院董事会决定。
Due to the international nature of the program and the student body, grading equivalencies will be determined by the Faculty Board.
鉴于联合国的国际性质,在及时印发和会议文件高质量方面,应对所有六种语文一视同仁。
Given the international character of the United Nations, equal treatment should be given to all official languages in terms of timely issuance and high quality of conference documents.
因此,主管机构应该行使其监督作用,以便确保保持组织的国际性质
Therefore the governing bodies should exercise their oversight role to ensure the maintenance of the international character of the organizations.
此外,顾问人员和个人承包商的聘用应当按照地域尽可能广泛的原则进行,以反映联合国的国际性质
Moreover, consultants and individual contractors should be hired on as wide a geographical basis as possible to reflect the international character of the Organization.
(b)不采取任何不符合其职责的国际性质的行动;及.
(b) Refrain from any action incompatible with the international nature of their duties; and.
联合国采购商品和服务的行为必须遵守既定的采购程序,并如许多大会决议中要求的那样,反映联合国的国际性质
The procurement of goods and services by the Organization must comply with established procurement procedures and reflect the international character of the United Nations, as requested in many General Assembly resolutions.
这是个深思熟虑的选择,考虑到了该机制的国际性质,以及需要避免采用来自某个特定法律制度和传统的标准。
This was a deliberate choice, given the international nature of the mechanism and the need to avoid the use of a standard drawn from one particular legal system or tradition.
在决定是否外包时,除了效率和成本效益之外,还必须考虑到许多因素,包括工作人员福利和本组织的国际性质
Many factors in addition to efficiency and cost-effectiveness had to be taken into account in deciding whether to contract out, including staff welfare and the international character of the Organization.
鉴于卫星运营商的国际性质及其在政府运作方面的作用日益扩大,有可能需要争取它们参与决定负责任的空间行为规范。
Given the international nature of satellite operators and their growing role in government operations, they will likely need to be involved in deciding norms of responsible behaviour in space.
各缔约方承诺尊重秘书长、他的副手和秘书处其他官员的职责的国际性质,不在其履行职责时对其施加影响。
The Parties undertake to respect the international character of the duties of the Secretary-General, his deputies and other officials of the Secretariat and not to influence them while performing their duties.
鉴于核活动的国际性质,若干国家一直从事的放射性材料的运输,是和平利用核能的一个基本要素。
Given the international nature of nuclear activities, the transport of radioactive materials, which a number of countries have been conducting, is an essential element in the peaceful use of nuclear energy.
重申采购系统需要透明,公开,公正,具有成本效益,以竞标为基础,并充分反映联合国的国际性质;.
Reaffirms the need for the procurement system to be transparent, open, impartial and cost-effective, based on competitive bidding and fully reflecting the international character of the United Nations;
该判例并未具体说明当事双方的来源,但他们的合同却提到他们之间协议的俄英文本,从而表明了他们之间关系的国际性质
The case does not specify the origins of the parties but their contracts refers to the Russian and English texts of their agreement thereby indicating the international nature of their relationship.
Results: 103, Time: 0.0302

Top dictionary queries

Chinese - English