Cochrane's Governing Board approves annual targets for delivery by the Cochrane community and Central Executive Team in support of Strategy to 2020.
粮农组织同样通过绩效管理模块帮助职员实现自己的年度目标,并鼓励在组织内部实现职业发展。
We also uses a performance management module which helps staff members achieve their yearly goals and encourages career growth within the organization.
Decision 2002/18 resulted in fixed absolute amounts when the minimum level of available programme resources is at or above the annual target of $450 million.
为此,管理团队使用X矩阵将其目标转换为各层级及每个价值流的年度目标。
For this the management team used the X-matrix tool to translate their objectives into annual goals for the site and for each value stream.
该平台推迟迁移的计划导致该集团2017年的销售额的有机增长只有16.9%,低于集团的年度目标。
The delay led to the group reporting a 16.9 percent organic growth for its 2017 sales, just below the group's yearly goal.
Pat负责Ingredion的“清洁与简单”战略,并提供了美国和加拿大的年度增长目标。
In his role, Pat is responsible for Ingredion's Clean& Simple strategy and delivery of annual targets for growth in the U.S.& Canada.
本节说明国家办事处在追求设想的国家方案成果方面确定的年度目标完成率。
This section presents the rates of achievement of annual targets set by country offices in the pursuit of intended country programme outcomes.
根据这项贷款的条款,如果我们能达到一系列可持续发展的年度目标,我们将支付较低的利息。
Under the terms of this loan, we pay a lower interest rate if we can meet a series of annual targets on sustainability.
日本在2018年接待了3000多万游客,政府正在努力实现明年4000万游客的年度目标。
Japan welcomed more than 30 million tourists in 2018, and the government is working toward an annual target of 40 million next year.
ANE报告称,该制造商去年在欧洲销售了超过25,000台-远远低于其64,000台的年度目标。
ANE reports that the manufacturer sold just over 25,000 of them across Europe last year- far from its annual goal of 64,000 units.
In decision 2007/17, the Executive Board noted with concern that after exceeding the annual targets for 2004 and 2005, UNDP had not been able to meet the third(2006) annual MYFF target..
However, only 34 per cent of the offices have a list of suitable measures and barely half have set specific annual targets for promoting equality of opportunities.
同时,我们呼吁国际社会各成员增加对该基金的捐款,使它能够继续实现大会规定的年度目标。
At the same time, we call upon members of the international community to increase its contributions to the Fund so that it continues to achieve its annual goals, as specified by the General Assembly.
Donations from the private sector, which exceeded the annual target of $120 million, were projected to reach $135 million by the end of 2010, a 29 per cent increase over 2009.
瓦哈卡州公共安全部监狱基础设施管理处确立了旨在修缮各家看守所的年度目标,目的是获得相应的预算。
The Prison Infrastructure Unit of the Ministry of Public Security of the state of Oaxaca sets annual targets for improvement and maintenance of the prisons in order to obtain the necessary budget.
The budgeted annual target of 73 resolved cases was not reached as the pace of resolving the cases of missing persons was slower than expected owing to politicization of the issue and the lack of proper evidence.
To achieve this, bilateral and multilateral agencies need to review their allocation formulas, set concrete annual targets and make plans to scale up aid to such countries.
Revenue for our datacenter products grew 30% sequentially and 92% year-over-year, bringing our year-to-date growth to 71%, which is well above our initial annual target.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt