Examples of using
的方式处理
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
选民名单涉及身份查验的微妙问题,如果不以公正和透明的方式处理,就可能引发了波及面很广的暴力。
If not managed in a fair and transparent manner, the processing of the voters list, on which the delicate issue of identity hinges, could trigger widespread violence.
我们还必须找到一种合理和人道的方式处理非法居留者。
We must also find a sensible and humane way to deal with people here illegally.
从集体来说,党拥有大洋国的一切,因为党管控一切,有权力按照它认为适合的方式处理任何产品。
Collectively, the Party owns everything in Oceania, because it controls everything, and disposes of the products as it thinks fit.
当一个客户端连接到服务器上时,有两种常用的方式处理这个断开的连接:.
When a client is connected to a server there are two common ways to handle the disconnection.
This module extends the entity API of Drupal core to provide a way to deal with entities and their properties.
她意识到这是一种与她自己不同的天性,应该以不适合自己的方式处理;.
She realised that here was a nature different from her own, and which should be dealt with in a way unsuitable to herself;
这是不是一个真正的必要性,而是与动物,在同一时间精神和肉体是最适当的方式处理。
It is not really a necessity, but the most appropriate manner of dealing with creatures that are at the same time spiritual and corporeal.
据估计,每年生产800亿件衣服,其中75%最终会通过填埋或焚烧的方式处理。
In fact, nearly 80 billion pieces of clothing are produced each year, which 75% of will be disposed of or burned.
确定和解决与任何组织活动相关的风险,并以支持组织业务目标的方式进行处理。
Making sure that any risk associated with organisational activities is identified and addressed in a way that supports the organisation's business goals.
使用激光整容手术正迅速成为最有效的方式处理这些问题。
Cosmetic surgery using lasers is fast becoming the most effective way of treating these problems.
必须根据公平和社会正义的基本原则,以公平承担有关代价和负担的方式处理各种全球挑战。
Global challenges must be managed in a way that distributes the costs and burdens fairly in accordance with basic principles of equity and social justice.
使人民能普遍地获得饮用水并以卫生的方式处理排泄物;.
(d) To provide universal access to drinking water and hygienic means of disposalof excreta;
这些挑战需要我们以更包容、更透明和更有效的多边方式处理全球挑战。
Those challenges require more inclusive, transparent and effective multilateral approaches to managing global challenges.
应当以不损害公约或导致重写或重新解释公约规定的方式处理任何未遵守最后期限的情况。
Any cases of the final deadline not being met should be addressed in a manner that does not undermine the Convention or lead to rewriting or reinterpreting its provisions.
During the reporting period, the Special Rapporteur continued to advocate a human rights-based approach to migration and the protection of the human rights of migrants at all stages of the migratory process.
Osmani, S.R.(2003)" An essay on the human rights approach to development"(mimeo.)(Forthcoming in a volume of essays edited by A. Sengupta and S. Marks.).
不过,前提是一样的:试验、直面禁忌、挑战既有判断、用非正统的方式处理那些从没人怀疑的态度。
Nevertheless, the premise remained the same: to experiment, to confront taboos, to challenge judgments and to take new unorthodox approaches to attitudes never before questioned.
Over the past year, the Secretariat has continued to work to ensure a coherent, well planned, coordinated and comprehensive approach to conflict situations, which makes use of political, social and developmental instruments.
The conference was attended by ADI representative as a keynote speaker, who submitted a paper with title" Human Rights and Gender-based Approach to Human Development".
The full and effective implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and other relevant resolutions would ensure a serious, sensitive and historically grounded approach to decolonization.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt